— Вас понял, — отозвался Оракси.
Арбитры трусцой побежали вперед, и Кальпурния пристроилась к Бруинанну.
— Реде? — воксировала она. — Реде, ответьте. Освещение то вспыхивает, то гаснет, кто его контролирует?
— Мы пытаемся отследить контрприказы через закодированные каналы, — сообщила детектив, — но пока еще не вычислили источник. Кто-то действует против нас, и им лучше нашего удается общение с машинами. Их коды перекрывают наши. Мы можем зажечь лампы, но не защитить их от выключения.
Как по команде, прожектора над головами Арбитрес лязгнули, и неровно разбросанные по ангару пучки света потухли. Шира, Джоэг и бойцы их отделения включили собственные фонари и, построившись в одну шеренгу с группой Оракси, развернули строй во тьме.
Где-то справа от Кальпурнии громыхнул дробовик. Резко повернув голову, она задышала тише и оставила вокс-канал открытым для доклада.
Раздался повторный выстрел.
— Заметил… — прозвучал чей-то голос. — Нет, вон там, черт! Быстрая цель, сложно увидеть. Возможно, какая-то маскировка. Не думаю, что попал, но…
Треск лазразряда и короткий вскрик, за которым последовало два ответных выстрела из дробовика.
— Вперед, цель перемещается! Забирает вправо, вправо от шеренги, следить за движением!
Противник приближался к Шире. Сжав дубинку, она приготовилась к атаке.
Они почти дошли до выхода из ангара, когда Иланте наконец рассмотрела широкие квадратные ворота впереди и начала сопротивляться по-настоящему. Когда убийцы из теней вновь схватили Торму, она сдерживала себя, уверенная, что рядом вот-вот окажутся Арбитрес, пришедшие спасти ее, и готовилась действовать в этот момент. Но теперь, дергаясь в хватке похитителя и чувствуя, как травмированная нога пульсирует болью в такт ее хриплому дыханию, Иланте поняла, что они сейчас окажутся на Большой причальной магистрали, галерее, которая окаймляла Куртину и соединяла три стыковочных комплекса.
Успокоительницу выводили из ангара, и арбитры оставались вдалеке. Горькое отчаяние вторглось в мысли женщины, когда нападавшие подошли к выходу без единого выстрела, крика или луча света вдогонку.
И тут зажглись лампы. Торма впервые увидела, кто держит ее, и забилась, охваченная острым немым ужасом. Во тьме тела захватчиков отливали мягкой чернотой теней; когда начал загораться свет, их фигуры зарябили серым оттенком полумрака, а затем…
Они обогнули станину подъемника, и черно-желтая окраска механизма быстро промелькнула по силуэтам похитителей. Миновав контрольную платформу, они протащили Иланте над пучком силовых кабелей, тянущихся к потолку вдоль опорной балки, — и ярко-красная изоляция проводов несколько мгновений отражалась на ногах и голенях захватчиков. Затем, уже вблизи магистрали и ее широких несущих арок, что уходили вдаль, на телах «невидимок» проявился желтоватый отблеск света, льющегося снаружи.
Торма вспомнила корабельные легенды о ксеносах, которые скрывались за калейдоскопами отраженных цветов и мгновенно исчезали, возвращаясь на странные миры, служившие им домом, но обрывки этих историй ненадолго задержались в ее голове. Они забылись, стоило женщине взглянуть на лицевые пластины похитителей и увидеть, как исчезает вокруг них хамелеоновая раскраска. Успокоительница видела похожие маски ранее в системе Гидрафура и сомневалась, что какой-нибудь чужак наденет такую.
Она сделала вид, что споткнулась, заставив переливчатую фигуру потянуть ее за рукав мантии. Тут же Торма резко выпрямилась и попыталась вывернуть руку противника, чтобы схватить ее, но действовала слишком неловко, и похититель легко отбил атаку. Мужчина просто дернул Иланте на себя, не дав ей встать ровно. Они столкнулись лбами, но голову захватчика защищал тусклый керамит лицевой пластины. Никакого противоборства не вышло.
Нападавший протащил ее с полдюжины шагов, после чего головокружение вновь схлынуло, и успокоительница смогла идти самостоятельно. Другой похититель, гибкий и стройный в бедрах, облаченный в те же переменчивые цвета, схватил Торму за волосы и стал тянуть ее к выходу.
Когда они прошли под аркой, Иланте запаниковала снова. Что бы захватчики ни делали с жертвой во время боя, там, куда ее вели, — в каком-нибудь подвластном им месте, — все наверняка будет хуже. Торма отчаянно замолотила по руке, держащей ее за волосы, и попыталась закричать, но вышел только хриплый старушечий стон.
— Трон единственный, — послышалось спереди, — мы точно дотащим ее до места?