Глава 3
На следующий день Сароссу отпустили только лишь отнести обед садовнику, а потом приказали сразу возвращаться обратно. Пришло сообщение от Хари-Хана, что их корабль должен вернуться к острову вечером. Посему главной поварихой дворца было принято решение устроить маленький пир по этому поводу. В конце концов, не так много в жизни предлогов для того, чтобы устроить праздник, на котором можно блеснуть своими талантами в кулинарном искусстве.
Саросса сидела в тени Цвета жизни, наслаждаясь тишиной и покоем. Ее уже успели задергать с утра по разным мелочам. Так что следовало пользоваться любой возможностью для передышки.
Куст за ее спиной медленно набирался сил. Бутончики стали больше. Генгенай сходу заявил, что еще буквально два-три дня, и в саду разразится настоящий пожар. Обычно первый день в году, когда зацветает столь редкое растение, отмечали с размахом. Но сейчас неизвестно, как все будет. Марша, вон, решила праздник устроить, не дожидаясь, а просто по поводу возвращения Хари-Хана. А два праздника подряд – это много. Так что, ничего не ясно. Кроме того, что в день, когда распустятся первые цветы на темно-зеленом кусте, обязательно следует показаться в саду. Первое впечатление самое яркое.
-Генгенай, - отвлекла Саросса садовника от печеных яблок, которые тот с удовольствием поглощал, перемазавшись в сахаре. Что нисколько не мешало ему пытаться угостить лакомством пчелу, залетевшую в тарелку на ароматный запах. – А ты знаешь, почему хозяин хромает? Неудачно упал или еще что? Сейчас же есть хорошие лекари и зелья. Хромоту можно вылечить, были бы деньги. Он же еще молодой.
Седовласый старичок крякнул от неожиданности вопроса. Капля сахарного сиропа упала с яблочной дольки на тарелку, едва не задев несчастное насекомое. Обиженно зажужжав, пчела взвилась в воздух и была такова.
-Хромоту вылечить и раньше было можно, если взяться с умом, - Генгеная нисколько не расстроило исчезновение маленькой пчелки. Он закинул яблоко в рот, довольно причмокнул. – С каждым разом все вкуснее. Вот только на меде мне нравится все-таки больше. Вернешься на кухню, обязательно передай Марше. Так, о чем мы? А, хромота. Понимаешь, маленькая, дело тут вовсе не в ушибах или травмах. У мастера Хари-Хана нет ног.
-Что? – опешила Саросса, не поверив ушам. Чтобы у этого человека и вдруг?.. – Но как такое могло случиться? Хозяин, он же такой…
-Такой, - вздохнул Генгенай, прекрасно осознав, что хотела сказать девушка. – Это случилось давно, еще до того, как мастер Хари-Хан покинул родительский дом. Он как раз вернулся после обучения вместе со своей молодой невестой. Звали ее… Как же ее звали? – растерянно поскреб затылок старик. – Маная. Или Меная? Или Манная? Нет, это крупа. Не помню я, как ее звали. Да это и не столь важно. Так вот, спустя некоторое время отправились они в морское путешествие. Подарок, значит, невесте от будущего супруга. Тогда все это и случилось.
-Погода стояла хорошей недолго. Уже через несколько дней после отплытия небо затянули тучи, поднялся сильный ветер. Я не моряк, по мне все эти бури страшные. Но про ту даже бывалые моряки говорили, что никогда такой не видели! – воодушевленно вспоминал садовник те далекие времена. – Нас долго бросало из стороны в сторону по волнам, будь они трижды неладны. Я успел зарок себе дать, что больше никогда не ступлю на это адское корыто. Но, видишь, как вот сложилась жизнь, - хмыкнул Генгенай, встрепенулся. – Что-то я опять отвлекся. На чем мы остановились? Ах да, буря. Помотало нас тогда изрядно, корабль пообтрепало. Но мы выжили. Всего пару матросов за борт смыло, да снасти покорежило знатно. Когда буря утихла, мы несколько дней дрейфовали. Команда пыталась починить поломанное, а мы не знали, чем себя занять. Пятым днем, когда с мачтой почти закончили, наш корабль причалил возле одного из диких островов. Это ближе к югу уже. Понятное дело, невесте мастера Хари-Хана надоело сидеть на потрепанном корыте, да и от качки успела устать. Молодая девица была, капризная. Но красивая, как сто русалок! Жених, конечно, решил составить ей компанию. Негоже молодой девушке одной в компании моряков по неизведанному острову гулять. Они отправились на берег.
-А вы?
-Ну, и я с ними. Я ж садовником к тому времени успел заделаться да алхимию изучать начал. Чего мне на том корабле делать?
-И там на вас напали аборигены? – про людоедов Сароссе слышать когда-то давно доводилось.
-Аборигены? Нет, что ты! Никто на нас не нападал на острове. Пока матросы пополняли запасы пресной воды, я изучал местные растения, а мастер Хари-Хан с невестой уединились чуть поодаль, за мысом, стало быть. Дальнейшее я знаю плохо. Лишь то, что рассказала невеста мастера Хари-Хана, - Генгенай вздохнул, отправил в рот еще одну сахарную яблочную дольку с сиропом. – Островок тот был красивый. Пляжи с желтым песком, вода прозрачная-прозрачная, синяя. День стоял жаркий, вот девушку и потянуло искупаться. Мастер сидел на камне неподалеку, наблюдая за своей избранницей. А потом появились акулы, - внутри Сароссы все замерло от этих слов. Она боялась пошевелиться, опасаясь спугнуть рассказ. Хотя старик Генгенай и сам увлекся воспоминаниями. – Понятное дело, доплыть невеста его не успевала к берегу. Тогда молодой господин прыгнул в воду и поплыл к ней. Он всяко плавал получше. Оставил девушку грести к берегу, а сам остался ждать акул. Те как раз подбирались к своим жертвам. Уж не знаю, как ему удалось, но он смог выплыть следом за своей невестой. Немногим позже, хотя и без помощи ног. Акулы откусили ему одну почти полностью, а вторую от колена. Крови тогда было настоящее море. Тут на крики мы и прибежали с матросами. Кровь удалось быстро унять с помощью зелий, но все равно молодой господин ее много тогда потерял. Как сейчас помню его на желтом песке, а сам весь бледный такой и дрожит сильно. Мы уж думали, что все, конец. Но оказалось, что крики его невесты привлекли не только наше внимание, но и островитян. Нет, они не были людоедами. Их шаман что-то там такое долго колдовал над телом, в итоге мастер Хари-Хан очнулся и пошел на поправку. Это уже потом, значительно позже, один смышленый изобретатель сотворил ему знатные протезы. Хейреном зовут. Он тут часто бывает на нашем острове, во дворец заглядывает, проведать, как протезы, все ли в порядке. Иногда что-то меняет. Так что наш мастер Хари-Хан может свободно передвигаться без посторонней помощи.