-Не сердитесь на них, хозяин, - встрепенулась Саросса, уловив некие новые нотки в голосе мужчины.
-И не думал, - усмехнулся Хари-Хан. – У меня в принципе не получается на них сердиться. Что бы они ни делали, они всегда делают из лучших побуждений. А если чего-то не сделали, значит, просто сваляли дурака. Они еще совсем малышки.
-Что не мешает вам с ними спать, - ляпнула Саросса и спохватилась, невольно смутившись собственной дерзости. – Простите, хозяин. Я не хотела.
-Ты не сказала ничего лишнего, успокойся, - остановил ее Хари-Хан. – Акелис и Ивиайи действительно еще совсем крохи. В каком-то роде. У них обеих весьма темное прошлое. Но об этом, если захотят, они расскажут тебе сами. Сейчас же я могу сказать, что несмотря на свои неполные двадцать лет, они мыслят куда более здраво, чем иные пожилые люди. И сами решают, что делать, а от чего воздержаться.
-Вы хотите сказать, что они сами решили стать вашими рабынями? – позволила себе усомниться в услышанном Саросса. – Я слышала другой вариант.
-Нет, конечно, - тихо рассмеялся Хари-Хан, вспоминая то веселое время, когда к нему попали две непоседы. – Скажу больше: они не только не хотели быть моими рабынями, но и пытались всячески избежать не только общения, но даже зрительного контакта. Хотя Ивиайи с моей помощью спаслась от казни, а у Акелис не было иного выхода, поскольку она хотела сохранить жизнь брата. С другой стороны, их нежелание моего внимания лишь забавляло. Правда, однажды Ивиайи меня едва не зарезала.
-Ивиайи? – удивилась Саросса. Девушка не казалась ей такой уж опасной. – Она же еще совсем ребенок.
-Все же не совсем, - отозвался с улыбкой Хари-Хан. – С Ивиайи я наступил на те же грабли, что с тобой. Был неправильно понят, после чего пришлось уворачиваться от кинжала. В отличие от тебя, которая желала лишь сбежать, этот котенок решил перерезать мне горло. Но не рассчитала и не учла того факта, что в свое время я получил звание мастера по рукопашному бою далеко не просто так. И одолеть девчонку, пусть даже с кинжалом в руках, мне по силам.
-И что вы с ней сделали за покушение? Простили так же, как меня?
-А кто сказал, что я простил тебя? – бросил косой взгляд на девушку по левую руку Хари-Хан. Они поднялись на этаж выше и шагали в сторону крыла, которое уже однажды Сароссе показывали. Именно там расположились комнаты девушек и самого хозяина острова.
-Вы?..
-Я не сержусь, но и не прощал тебя.
-Так работа на кухне – это и есть ваше наказание для меня? – удивленно вскинула брови Саросса.
-Что-то вроде того, - согласился Хари-Хан. – Я не видел смысла колотить тебя за собственную оплошность. Несмотря на то, что ты принадлежишь мне и должна делать все, что скажу или захочу я, тем не менее, твои чувства и поведение вполне обосновано. Ведь ты не была рождена рабыней. И внимание совершенно чужого и постороннего человека должно быть тебе неприятным. Это нормально.
Хари-Хан провел Сароссу длинными коридорами, толкнул двустворчатые двери от себя, открывая взору знакомую залу. Стол слева, огромная люстра на потолке с едва мерцающими световыми кристаллами. Напротив входной двери резная лестница, ведущая наверх. Под ней дверь, ведущая к кухне, чуланам и тренировочным комнатам. Сароссу утянули за собой к лестнице.
-К тому же, - продолжал Хари-Хан, - ты и так была наказана за то, что подняла на меня руку.
-Вы знаете?
-Не заметить отметин на твоем теле было нельзя. Кеннар забылся и воспользовался не тем кнутом. Я вообще не люблю, когда кто-то калечит моих людей. И сам стараюсь обходиться без того, если предоставляется возможность. Проходи. Это твоя комната. Дорогу запомнила? Если понадоблюсь, я в конце коридора, тупиковая дверь. Мимо не пройдешь. Девчата справа и слева от нее. Кто где поймешь, когда увидишь двери.
-Спасибо, - в нерешительности потопталась на пороге Сароссе.
В итоге нашла в себе силы сделать шаг в темноту. За порогом она обернулась. На нее с улыбкой смотрел самый необычный человек на земле. Свет кристаллов в стенах был приглушен, ночь все-таки, но его вполне хватало, чтобы к глазам мужчины вернулись цвета. Морская бездна в кайме алого. Смотрелось необычно. Впрочем, как и всегда. Только Саросса невольно отметила, что стала привыкать. И уже почти не замечала ничего необычного в его внешности.
-Спокойной ночи, Саросса, - пожелали ей. Хари-Хан направился дальше по коридору.
Саросса машинально кивнула, закрыла за ним дверь, и еще с пять минут стояла, глядя в деревянную дверь.
Помещение оказалось просторным. Гораздо больше каморки, к которой она привыкла за эти недели жизни на острове. Здесь были высокие потолки, откуда глядела искусно сделанная люстра. Она переливалась манящими огнями. Стеклышки отражали свет, доносящийся от окна, и едва слышно звенели, когда их трепал ветер. Здесь была большая кровать, двуспальная, а не простой матрац на полу. Здесь был и шкаф, и столик, и трюмо с зеркалом. Даже отдельная ванная, куда вела боковая дверца, если так можно было назвать нити с большими бусинами. Здесь было все, о чем только можно мечтать не только рабыне, но и простой девушке.