Увидев друг друга они зашипели, будто приветствуя. И цель для атаки они определили моментально. Их глаза уткнулись в Зур'дах и от такого пристального внимания гоблиненку стало неприятно. Он кожей ощутил жажду убийства, исходящую от этих тварей. Однако с нападением они не спешили. Их глаза гипнотизировали гоблиненка, изучали его, оценивая, слишком ли он опасная добыча или нет.
Они опасны! — вдруг почувствовал Зур'дах.
Чутье ему подсказывало, что это несомненно ядовитые змеи. Пасть любой из них могла оторвать его голову, не то что руку или ногу.
И змей на тренировках однорукого они еще не проходили, из-за этого Зур'дах чувствовал легкую неуверенность. Впрочем, она сразу прошла, едва две матово-черные змеи рванули, будто по команде к нему.
Зур'дах поднял копье. Он решил дождаться их атаки, а Баланс и Силу Крови пока не использовать. Он хотел сначала проверить свои собственные силы, рефлексы и скорость.
В голове тут же всплыли фрагменты боя Драмара против змеи, но там всё было иначе: и змея и скорость Драмара. Тем более, что парный противник всегда сложнее одного. Больше шансов совершить ошибку.
Быстрые!
Змеи оказались действительно шустрыми и действовали удивительно синхронно. Пяток секунд — и они уже были возле него, преодолев сотню шагов арены.
Они сразу заходили с двух сторон, пытаясь ограничить его в передвижении.
Зур'дах не стал дожидаться этого и сразу сместился так, чтобы обе змеи оказались перед ним.
Шипящие пасти промелькнули мимо, не успев его задеть. Гоблиненок вновь сместился в сторону. Всякое волнение ушло. Тело выдавало заученные движения само. Пока он не атаковал. Нужно было привыкнуть к движениям противника, запомнить их, адаптироваться к его скорости, как учил однорукий. Но для этого нужно на короткое время отдать змеям инициативу. Опасно, — да, но если у тебя преимущество в скорости, то вполне возможно. А еще у него были сомнения в том, что прямой удар по чешуе этих тварей пробьет ее — слишком уж плотной она выглядела.
Что ж, преимущество в скорости у Зур'даха было, поэтому действовал он уверенно.
Шаг. Уворот. Шаг. Уворот.
Он отскочил в сторону, пропуская мимо себя очередную атаку тварей. Они старались его поймать, предугадывать куда он будет уворачиваться или отпрыгивать. Но и это пока им не помогало. Зур'дах как-то инстинктивно предчувствовал их движения и смотрел сразу на несколько ходов вперед.
Бой был безэмоционален. Сплошной анализ дистанции, скорости врага и своей собственной.
Змеи действовали так слаженно, будто у них был один мозг на двоих. Они упорно пытались зажать его между собой чтобы… расплющить, но подрагивающие хвосты выдавали их намерения.
Удар такого хвоста точно отправит его в полет. — понял гоблиненок.
Три их атаки прошли мимо. Зур'дах и змеи носились по арене на приличной скорости: он — уворачиваясь, они — беспрерывно атакуя.
Передвигался гоблиненок рискованно. Рывками и прыжками, изредка добавляя стандартный полукруг.
Зур'дах напоминал сейчас лягушку, уворачивающуюся от удава. Очень быструю лягушку.
Змеи начали испытывать явное нетерпение. В их головах не укладывалось, что такое маленькое существо до сих пор живо и не попало к ним в пасть. С другой стороны, они и опасность от него ощущали.
Последнюю минуту гоблиненок двигался целенаправленно подальше от стен Арене, к центру.
Он всё запомнил. Все движения, все рывки, броски и коварные удары хвостом.
Достаточно. — решил Зур'дах, затормозив практически в центре. Копье в его руке было не просто так. Пора было его применить.
Бам. Он с громким стуком замер на месте, что вызвало легкий ступор обоих змей. Теперь следовало полностью изменить рисунок боя. Гоблиненок принял атакующую стойку, теперь сам напоминая хищную атакующую тварь и шагнул в Баланс.
За один миг ощущение собственного тела привычно изменилось. Появилось особое чувство пространства. Вернулась легкость в движениях и пришла какая-то непоколебимая уверенность в каждом своем движении и шаге. Через секунду змеи атаковали теперь уже неподвижную целью.
Глаза или пасть… — мысленно проговорил Зур'дах.
Это были два варианта быстро закончить бой — попасть в эти уязвимые точки. Но для этого требовалось идеально подгадать момент.
Гоблиненок вильнул от пасти змеюки и нанес в ответ пару ударов по чешуе второй твари, отвлекая. Миг — и в него полетел тяжелый хвост.
Подпрыгнуть!
Уйти влево!
Он на секунду раньше знал, что будет. Потому что движения змей были смутно знакомыми.
Где же я это видел? — задался вопросом Зур'дах.
Ответ пришел моментально — Старший Наставник! Его плеть двигалась точно так же. Вот что он имел в виду, когда сказал, что его стиль похож на змеиный!
И сравнивая змей со скоростью плети наставника, гоблиненок понял, что змеи… не дотягивали до этого уровня. Они были значительно медленнее. Кроме того теперь, всё время работая над Балансом, он видел небольшой, едва заметный рассинхрон в действиях змей.
Не так уж вы и хороши! — мелькнула мысль.
Удар. Увернуться. Удар. Увернуться. Удар хвостом, — подпрыгнуть. Еще раз.
Бой разбился на элементы и Зур'даху это не нравилось. Он помнил ощущение цельности, которое поймал сразу после тренировки со Старшим Наставником, когда все его движения начали вытекать одно из другого: плавно, свободно, красиво. Сейчас этого не было. Он действовал как типичный ученик однорукого. Просто очень быстрый ученик.
После двух десятков пробных ударов гоблиненок очень точно начал ощущать дистанцию между собой и врагом.
Через секунду пришлось сделать перекат, чтобы уйти сразу от двух тварей и вернуться обратно в центр. Рванувшую к нему пасть он встретил ударом в область глаз.
Тварь увернулась, слегка сместив голову.
Осторожные!
Зур'дах продолжил наносить удар за ударом в разные места, пытаясь запутать тварей. Однако любые удары вне глаз и пасти они просто не воспринимали как опасные.
Надо попробовать объединить уворот и атаку. Как в тот раз — стать свободнее, раскованнее. Ни на миг гоблиненок не допускал мысли об использовании Силы Крови. Он поставил себе цель — победить используя только Баланс. Сложно, но точно возможно.
Удар. Перекат. Полукруг. Уход вбок. Атака.
Удары, стойки, элементы — теперь он пытался совершать их непрерывно, одной бесконечной линией. Они продолжали друг друга и он сразу ощутил изменения в ритме боя. Баланс и так дарил чувство, что ты можешь уворачиваться от чего угодно, а непрерывность в движениях сама подталкивала к постоянной атаке.
Движения Зур'даха стали более стелющимися над землей, более плавными. Он стал еще немного быстрее и представлял, что змеи — это всего лишь удары хлыста Наставника, и так становилась спокойнее.
Медленные. Теперь они медленные.
В зависимости от его движений время либо чуть растягивалось, либо наоборот — ускорялось. Пару раз он проверял как может разорвать дистанцию. Это получалось легко. Он не сразу понял, что играется с противником, что уже пропустил три раза, когда мог, пусть и рискованно, но запустить копье в глаз твари.
Надо убить одну сначала.
Через десяток секунд он вышел на удобную дистанцию. В последний момент он передумал бросать копье.
Я так без оружия останусь. Однорукий же учил, что так делать нельзя.
Еще два года назад Зур'дах и подумать не мог бы, что будет легко играться с такими большими змеями. Это бы показалось ему невероятным. Сейчас же это было далеко не всё, на что он способен.
Рука приготовилась. Глаза высматривали момент. Следили за немигающим глазом змеи.
Ждать. Ждать. Ждать.
И вот сейчас всё его тело напряглось, как перед броском, время будто еще сильнее растянулось и он смог рассмотреть каждую чешуйку на теле существа, каждую царапинку, неровность окраса. Змея должна была рвануть по прямой траектории на него и атаковать.
И через секунду она так и сделала.
Длинное тело кинулось на него. Пасть, грозно шипя, разверзлась. Зур'дах, рванул навстречу. Пять шагов. Четыре. Три. Два. Один.
Сделав вид, что целится в глаз, он в последний момент невероятным движением изменил направление удара и проткнул пасть твари. Та застыла, насаженная на острое копье. И почти за мгновение издохла. Копье насквозь пробило мозг, лишая ту жизни.