В центральном коридоре огромного медотсека мы чуть не снесли робота уборщика, я вовремя вильнул коляской в сторону и погнал дальше. Автоматика что-то не справилась. Алисия вскрикнула сначала, а потом как рассмеялась. Смеялась заливисто, трогательно. Прикрывала рот рукой, а смех всё равно вырывался и приятно оседал на мой слух.
— Я сошла… ха-ха, с…, ха-ха? — прошептала Алисия сквозь безудержный и искренний хохот, и я даже не всё расслышал.
— А…?
— Мне так весело…
— Мне тоже, — и я специально дал ещё газу, а потом крутанулся по пустому холлу, делая так, что кресло повернулось вокруг своей оси. И снова полился смех, такой приятный, такой заразительный. Что я улыбался сам во все тридцать два зуба. Так мне нравилось, как Алисия хохочет. Как расслабляется в моих руках.
Так вот балуясь, мы миновали два длинных коридора, а на третьем врезались в идущего навстречу мужчину. Он ошалело отпрыгнул к стене с диким ором.
Всё-таки функция обхода препятствий работала несовершенно.
— Эй? — я услышал голос Винсента, ушибленного нами. — Матео? Алисия?
Она попыталась соскочить с моих колен, но я удержал её.
— Мы спешили, я подвозил Алисию до каюты, — сказал я Винсенту. — Прости.
Хотя немного злорадства во мне плескалось. Испугался-то мой сменщик феерично. Жаль на видео я это не записал.
— Вы… что? Алисия, ты с ним теперь?
Винсент спрашивал без претензии. Выглядел он как-то расстроено.
— Как видишь, — Алисия сдавленно улыбнулась и опустила взгляд, как будто боясь осуждения.
— Мы решили залечить разбитые сердца друг друга, — добавил я.
— Вы молодцы, — грустно сказал Винсент. — Хорошо, что об Алисии есть кому позаботиться. А что с тобой? Ты был ранен?
— Отравлен, — иронично улыбнулся я.
— Поправляйся, — сказал Винсент и собирался уже откланяться, как я спросил:
— А что с Кали?
Алисия от упоминания имени мой бывшей девушки снова напряглась.
— Занята сильно на новой должности… — мрачно отозвался Винсент.
— Ну передавай ей привет.
— Вряд ли передам в ближайшее время, — это Винсент произнёс на тяжёлом выдохе.
— Дай угадаю, она тебя послала? — спросил я.
— Тебе, наверное, радостно это слышать? — бросил мне Винсент.
— Вовсе нет. Мне казалось, что ты ей нравился…
— Мне тоже. Ладно, я пойду, — он ретировался от нас.
— А где Кали сейчас, знаешь? — спросил я Винсента в спину.
Я чувствовал, что должен был с ней поговорить, раз уж она рассталась с Винсентом. Алисия вперила в меня ошарашенный взгляд.
Глава 25. Очень личная хворь
Матео
— Ты… пойдёшь к ней? — с тревогой спросила Алисия, когда мы, выглянув из-за угла, увидели в центральном зале шестого этажа стоящую в одиночестве фигуру Кали.
Моё сердце забилось быстрее, и какой-то ностальгический порыв, просочившись в сознание, манил подкрасться к Кали сзади, закрыть ладонями глаза. Потом получить за это в лучшем случае подзатыльник. Зато это ребячество быстро оборачивалось страстными поцелуями. В ногах уже появился зуд, чтобы бежать к Кали. Спасало то, что я в кресле-каталке, и на коленях у меня сидела Алисия. Я даже зарылся носом в её волосы, чтобы мягкий запах лаванды перебил этот зов из прошлого.
В громадном холле никого не было, только жужжали шарики роботов-уборщиков, убирая мелкий мусор, оставшийся после боя: осколки пластиковых информационных панелей, висевших раньше на стенах, мелкую крошку декора, какие-то кнопки, крупицы тонкого стекла. Пара антропоморфных роботов штопала диван, стоящий в углу зала у разбитого проектора.
Кали в вадовской форме с серебристыми эполетами стояла посреди хаоса одна. Потирала рукой лоб, словно вспоминая, а не забыла ли она ничего.
— Мы… пойдем к ней, — негромко сказал я. — Познакомлю вас.
— Зачем? — Алисия чуть сжала палец на моей ладони, которой я обнимал её за живот.
— Поболтаем о жизни, — произнёс я, нажимая на стрелку «ехать вперед» на подлокотнике.
Мы медленно вкатились в холл. Тихое гудение кресла вплеталось в сумбурное тарахтение роботов, и Кали даже не заметила, как мы оказались рядом.
— Думаю, ты ничего не забыла, — сказал я, оказываясь в метрах двух от Кали.
Она обернулась, непривычно бледная, уставшая. Какая-то дерганная. На локте у неё висел блестящий термопакет. Кали молчала, просто испытующе смотрела на меня, будто я какая-то поломка. Баг. Будто меня здесь быть не должно.
— Уверен, что оборона станции в хороших руках, — продолжил я. — Мне даже страшно за имперскую армию… что ты веселенького им приготовишь?