— Ты должен продолжать идти, — тихо сказал Ваксорам, подталкивая Киндана в плечо. Киндан сердито оглянулся, но Ваксорам не испугался его взгляда и кивнул в сторону склона, ведущего к Форт Холду. — Продолжай идти.
— Как? — с горечью спросил Киндан.
— Шаг за шагом, день за днём, — ответил старший ученик. — Всё наладится.
Киндан остановился и, обернувшись к Ваксораму, спросил:
— Откуда ты знаешь?
— Ты научил меня. — ответ был настолько прост и искренен, что Киндан не смог усомниться в нём. Ваксорам понуро склонил голову и добавил, — В этом пожаре моя вина, а не твоя.
— Я должен был остановить тебя, — возразил Киндан.
— Значит, это была наша общая вина, — ответил Ваксорам. Он мягко подтолкнул Киндана, развернув его в сторону Форт Холда. — А это наша судьба.
— Умереть в Форт Холде?
— Возможно, — ответил Ваксорам. — Но у тебя, по крайней мере, есть любимая там.
Киндан ничего не сказал, потому что не мог придумать ответа. Но, сам не сознавая этого, он постепенно ускорял шаг. Лицо Ваксорама, идущего за ним, осветила легкая улыбка.
— Что вам здесь нужно? — подозрительно спросил страж Форт Холда, выглянув в смотровое окошко в огромных воротах. — У нас карантин.
— Мастер Реслер послал нас помогать Мастеру Килти, — объяснил Киндан.
— Вы целители? — с надеждой спросил страж.
— Арфисты, — сознался Киндан.
— Кого не жалко, — добавил Ваксорам.
Страж кивнул, закрыв окошко. Мгновение спустя одна из двойных створок открылась ровно настолько, чтобы впустить их, и снова закрылась. Киндан оглянулся вокруг, удивленный, что использовалась только одна дверь, и обнаружил, что ворота обслуживал всего один страж.
Страж поспешно отвернулся, кашляя, затем снова повернулся к ним.
— Проклятый кашель. Уже семидневку мучаюсь, — сказал он. — Был тут один молодой парень, так он не продержался так долго.
— Молодой, говоришь? — удивленно спросил Киндан.
— Ему не было и двадцати Оборотов, — подтвердил страж. — А мне уже почти сорок. — он пожал плечами. — Я думал, молодые покрепче будут.
— Я тоже, — согласился Ваксорам, искоса поглядев на стража, затем на Киндана.
— Лорд Владетель будет рад вас видеть, — сказал охранник, махнув в сторону входа в Большой Зал. — Дойдёте сами, я один тут остался.
— А сколько было? — спросил Киндан.
— Двадцать, — быстро ответил охранник. Он снова отвернулся, чтобы откашляться, затем мрачно добавил, — Семерых уж нет.
Двери в Большой Зал были слегка приоткрыты. Прежде чем Киндан подошел к ним, Волла стрелой метнулся внутрь, вернувшись через мгновение с ободряющим чириканьем. Ваксорам бросил на Киндана насмешливый взгляд и жестом предложил ему идти первым.
Войдя внутрь, Киндан был потрясён, увидев, что весь Большой Зал был забит койками. И все койки, стоявшие так тесно, что между ними было трудно протиснуться, были заполнены людьми.
— Здесь их, должно быть, несколько сотен, — заметил Ваксорам, когда они шли к огромному очагу в верхней части Зала.
Киндан посмотрел на безжизненные тела и мрачно кивнул. Но Форт Холд был домом для более чем десяти тысяч; где же все остальные?
Он оглянулся вокруг, пытаясь отыскать хоть кого-нибудь, передвигающегося на своих ногах, в переполненной людьми комнате. Спустя мгновение он заметил движение, это был седовласый лысеющий мужчина, выглядевший, как пугало, и — Киндан резко вздохнул — Кориана. Они встали с одной кровати и быстро перешли к другой.
Кивком Киндан привлек внимание Ваксорама, и они двинулись к ним.
— Мастер Килти? — спросил Киндан, приблизившись.
— Киндан, — сказала Кориана, её голос был тихим, зато глаза засияли, когда она увидела его. — Что ты здесь делаешь?
— Меня прислали помогать, — сказал Киндан. — Мастер Реслер.
— Реслер идиот, — пробормотал седовласый мужчина и снова повернулся к телу, лежавшему на койке перед ним. Он потрогал лоб мужчины, склонился над ним, держа его за запястье, и снова встал, качая головой. — Он мертв, — сказал он с грустью и взглянул на Ваксорама. — Забери его тело.
Ваксорам побледнел.
— Куда? — спросил Киндан, опустившись на койку мертвеца.
— Спроси у стража, — отмахнулся Килти. — Ты оставайся, а твой друг пусть идёт.
— Он не настолько силён… — начал возражать Киндан.
— Вам нужно очистить койку и найти кого-нибудь на это место, — приказал Килти. Он кивнул Кориане, сказав коротко. — Следующий.