Выбрать главу

Ну, что ж...- Фрике зажмурил глаза, по его лицу текли слезы,- после второго новолуния, ко мне явились эринии. Они сказали мне, что будут преследовать меня до тех пор, пока я не отомщу за обиду, нанесенную мне Ино, женой отца нашего, Афаманта, дочерью Кадма... Пока я не отомщу за смерть сестры своей, Геллы, которую не смог спасти. Ее навечно поглотили волны морские... До тех пор будет являться мне ночью дева в лиловом, искать моей крови, слышишь, Халкеопа?

Я должен был сказать тебе это. Еще в тот миг, когда вместо златорунного овна мог быть принесен в жертву я, в далекой Беотии, открылась мне моя судьба, звезда моего отмщения... это она посылает своих слуг - эриний, чтобы они гнали меня до тех пор, пока я или не убью Ино, или не погибну сам, как сестра моя Гелла. Вот все, что хотел сказать тебе, царица.

Пастухи и рабы, стоящие поодаль, молчали, держали в стороне своих детей. Казалось, что они глядели в пустоту, ища какие-то зерна.

Дочь Зета смотрела прямо на него, держа одну руку у лба и сжав другой нож, приготовленный для жертвоприношения овна.

Послушай,- сказала она, наконец, после долгого молчания, в котором, казалось, была заключена вся любовь, вся кроткость и тишина ночи,- послушай Фрике,- начала она,- ты хочешь знать о золотом руне? Мы - цари, но мы - я и мой отец,- волшебники или жрецы, нам известны скрытые от иных людей тайны. Все, что рассказал ты теперь, было давно открыто мне богом войны Аресом. Золотое руно овна отец повесит в священной роще Ареса. Сторожить руно будет ужасный, извергающий пламя, дракон. О золотом руне узнают потомки Афаманта, твоего отца, потому что после жертвоприношения овна спасение и благоденствие их рода зависят от обладания руном. И они захотят любой ценой добыть его.

Слушай, Фрике! Я избавляю тебя от эриний, посылаемых тебе вдогонку Ино. Эта женщина тебе больше не опасна. Кровью овна насытится ее сердце, и поглотит ее мрак!

Фрике! - она неожиданно занесла клинок над самым сердцем златорунного овна, закрыла глаза и через миг упала без сил.

Это было чудовищно, это исчадие времени с царской повязкой на голове, чудовищно не только несовместимостью женской прелести и неведомостью своего происхождения.

Что гласила ее разгадка? Она вообще не гласила. Какого она была пола - мужского или женского? Здешний люд называл ее молодой львицей.

Ведь даже Фрике, вставая теперь с окровавленного песка, не мог вопросить...

Это был сфинкс. А, значит, это была загадка и тайна, тайна дикая, с львиными когтями, жадная до молодой крови.

Фрике стоял близко-близко...

Не поднимет ли вдруг это чудовище лапу с песка, не прижмет ли оно его, мальчика, к своей груди?

Долго стоял Фрике под звездами, перед исполинской загадкой, выставив вперед одну ногу, держа локоть в одной руке, а подбородок - в другой.

Когда он потом снова улегся во дворце рядом с Халкеопой, ему приснилось, что сфинкс превратился в златорунного овна с окровавленным лбом и сказал: «Я люблю тебя».

Глава 2

РОЖДЕНИЕ ЯСОНА

На берегу голубого морского залива в Фессалии брат обезумевшего от горя царя Афаманта, Кретей, построил город Иолк. Разросся небывало этот город, необычайным богатством и плодородием славились его поля.

Когда умер Кретей, править в Иолке стал сын его, Эсон, но его брат по матери, сын Посейдона, Пелий, отнял у него власть. И пришлось Эсону жить в городе как простому гражданину!

Когда же у Эсона родился сын, прекрасный мальчик, испугался Эсон, что жестокий Пелий убьет его сына, опасаясь, что именно к нему по праву перейдет власть над Иолком. И решился скрыть его.

Фессалия - это совсем особая страна, не похожая на прочую Грецию. Ее образовала обширная равнина, орошаемая многоводной рекой Пенеем и ее многочисленными притоками.

Окружена была эта равнина крутыми горами, а самой величественной была здесь гора Олимп, гора - исполин, земная обитель «олимпийских» богов.

Вторая гора, Осса, была менее замечательна, но зато третья, самая южная в этой цепи, лесистый Пелион, наводила ужас на равнину своими дикими обитателями.

Это были кентавры, полулюди, полукони, страстные и необузданные.

Однако, среди всех фессалийских диких кентавров появился один, который не только среди них, но и среди людей и богов прославился своей добродетелью.

Он охотно брал к себе на воспитание молодых витязей, отцы которых хотели их поставить выше себя.

Зная об этом, и Эсон отправился с сыном своим к мудрому кентавру Хирону.

Тяжело вздохнув, Эсон соскочил с колесницы, отпустил коней домой и отправился разыскивать этого нового зверя. Долго он шел вперед и вперед, пока перед ним, упираясь вершинами в облака, не встали каменистые склоны той горы, в пещере которой обитал отшельник Хирон.