- Он был очень рад что ты все еще жив. Повеселился узнав что ты, недолюбливая животных и в особенности кошек, попал именно в тело кота. А потом посетовал на то что ты, переступив через запретную черту, зашел слишком далеко... И попросил передать тебе... что бы ты не возвращался домой. Если все же вернешься, он самолично найдет тебя и лишит посмертия. Извини Саргас. Пожалуйста, извини - зачем-то повинился Кар и с грохотом швырнув кий на стол, вышел из комнаты. Ушел, оставив меня в одиночестве, выживать на руинах собственного внутреннего мира.
"Спектакль окончен, дамы и господа"
"Занавес!"
Глава 38
"- Да не таким уж и плохим парнем он был в молодости. Это сейчас, грозный безжалостный Император, а тогда... Двадцать шестой ребенок от седьмой жены. Ему даже ни каких привилегий от венценосного папеньки не перепало, все мама за своего единственного сыночка хлопотала. Да и то смогла добиться лишь протекции к хорошему столичному учителю магии, а после обучения, кое-как пропихнула его в младший гвардейский полк. Хилый физически, но очень сильный в ментальном плане - его туда и согласились взять лишь как второго помощника военного дознавателя".
"- Даааа, ментальный дар у него был с рождения просто невероятный. Только демоны знают, в кого он такой уродился. Матушка его хоть и была красивой без меры, словно морской закат в ясный день, в магии не стоила и медного сильта. Да и папенька-император менталистом, как говорят в вашем мире, был нуувааащее ни о чем. Но вот зато как целитель! До сих пор его сила в памяти людей и на устах бардов. Да и сам Квельт рассказывал мне как его отец прямо с какого-то светского приема переместился в городок из которого пришел магический клич о помощи. Там народ начал помирать от прорыва каких-то подземных газов. Прибыв туда, он сразу же ускорил эвакуацию и сходу вступил в гонку со смертью. Возвращал к жизни и исцелял людей быстрее чем они умирали. Без безвозвратно погибших в том инциденте тогда не обошлось, но в любом случае, без участия Горатуна, так звали старого императора, жертв было бы стократ больше".
"- Хмммдаа. Ну так о чем это я? Что-то как-то... Ах да! Непонятно в кого он такой уродился. Лицом не красавец, да и целитель из него, как из меня кот... Хаммм... Какое-то неоднозначное сравнение... Да ну и ладно! Опять я отвлекся".
"- В общем дааа. По натуре своей Квельт был неуживчив авантюрен и нагл... как минимум пытался постоянно цеплять на себя эту маску. На самом же деле он был ушибленным наголову чудаком, плохо понимающим людей и постоянно витающим в облаках, особенно если рядом никого нет. Наверное, это было какой-то проблемой его дара. Он никому не признался но, по-моему, ему было сложно находить собственные мысли в бесконечном потоке чужих. Приходилось серьезно сосредотачиваться для оценки или обдумывания каких-то важных вещей. Но заниматься аналитикой он предпочитал в одиночестве. А вот в группе людей он всегда надевал свою "маску" и становился тем еще наглецом... ну это я уже вроде бы говорил...".
"- Познакомились же мы с ним случайно. И если честно, не очень удачно. Тогда тоже в младшей гвардии состоял. Маг универсал с очень сильной волей, да и тело довольно сильное - таких как я брали туда охотно".
"- Мы - будущие офицеры и элита имперской армии. Одаренные, загорелые, красивые, подтянутые... и пьяные в дымину. Понятия не имею как, в тот выходной день, к моему боевому отряду прибилась эта бледная штабная крыса. Судя по всему, у него кончились деньги и этот наглец, решив покутить за чужой счет, влился в первую попавшуюся подвыпившую группу вояк. В подпитие мы бы наверное даже и не заметили, наверняка заморочившего наши разумы парня, но этот чудак, захмелев, начал задираться с другими посетителями таверны, едва не развязав пару массовых драк. А потом еще и усомнился в том, что я в свои тридцать три года уже являюсь мастером воли и потребовал доказательств. Предложил мне перетащить стоящую за углом груженую телегу на десять шагов в сторону. Все были пьяные, всем хотелось веселья, поэтому и товарищи по отряду поддержали эту идею. Ну и мы пошли. И не важно что на телеге сидел хозяин, а в нее был запряжен буйвол. Ну а кто будет пробовать остановливать десяток подвыпивших боевых магов? Даже стоящие неподалеку стражники, на просьбу кучера спасти его, сказали что пока ущерба нет они даже пальцем не пошевелят. Ну а какой будет ущерб, я же аккуратненько. Наполнив щуп силой, обхватил телегу волей и приподнял ее над землей. Кучер верещит, буйвол ревет от страха, а повысыпавшему из домов народу весело. Где они еще такой бесплатный цирк увидят?"