Выбрать главу

Рядом с Патриком сидит Лиза, и ее лицо абсолютно непроницаемо.

Рядом с Лизой, лихорадочно прижав к груди блокнот, сидит Кармен.

Во главе стола – Роланд, скрестивший руки на груди.

За их спинами стоят еще двое: парень по обмену, Эллиотт, и девушка с косой – Бет. Выражения лиц в комнате варьируются от презрительных до любопытных.

Я пытаюсь поймать взгляд Роланда, но он даже не смотрит на меня, а разглядывает своих подчиненных. И потом у меня в голове щелкает: не мы одни под следствием.

Роланд подозревает, что кто-то форматирует Истории. Поэтому он решил собрать всех вместе. Я вглядываюсь в лица присутствующих. Неужели один человек может устроить такую кутерьму? Но зачем? Я вспоминаю о них все, что знаю, и выискиваю любую мелочь, способную заставить кого-то выглядеть подозрительно. Роланд для меня как член семьи, Лиза иногда слишком строга, но она очень положительная, Кармен сама доверилась мне, помогла и сохранила мои секреты. А Патрик, несмотря на весь исходящий негатив, просто фанат Архивных правил. Но эта пара за их спинами… Мне никогда не доводилось говорить с Бет, а про Эллиотта я могу сказать лишь то, что он пришел к нам как раз накануне всей этой белиберды. Если бы я знала их лучше…

Что-то стукается о мой ботинок, и короткая вспышка с ударными и лязгом металла врывается в мою голову. Я украдкой смотрю на Уэсли, озабоченно нахмурившего лоб.

– Не могу поверить, что ты сказал маме, что мы пошли на свидание, – едва слышно шепчу я.

– Я сказал ей, что мы встречаемся. Я ведь не мог рассказать все как есть, – шипит в ответ Уэсли.

– Вот для чего мы учимся врать.

– Я стараюсь соблюдать минимальное количество вранья. Недоговорки не так портят карму.

Кто-то сухо кашляет, и, обернувшись, я вижу, как в комнату входят двое в черном. Высокая женщина с волосами цвета воронова крыла, собранными в пышный хвост, и мужчина, словно вылитый из карамели – золотистая кожа, светлые волосы и сладкая, ленивая улыбка. Я никогда их раньше не видела, но уже чувствую: они жутко притягательные, обаятельные и опасные. И тут я замечаю знаки Архива над их запястьями: три линии. Все ясно, они – Отряд.

– Мисс Бишоп, – начинает Патрик, и я неохотно отрываю взгляд от пришельцев, – это уже не первое ваше нарушение.

Я хмурюсь:

– Какое нарушение я допустила в этот раз?

– Вы позволили Истории выбраться во Внешний мир, – говорит он, сняв очки и швырнув их на стол.

– Но мы же ее и поймали! – включается Уэсли.

– Мистер Айерс, ваша репутация вплоть до этого момента была безупречна. Так что советую вам придержать язык.

– Но он прав, – говорю я. – Какое это имеет значение, если мы его поймали?

– Для начала – он не должен был выбраться в Коронадо, – предупреждает Лиза.

– Он не должен был оказаться в Коридорах, – отвечаю я. – Я уже возвращала Джексона Лернера на этой неделе. Объясните мне, как он умудрился еще раз проснуться, найти дорогу на мою территорию и не оказаться на моем Архивном листе? Это тоже результат обрушения?

Роланд быстро поднимает на меня взгляд, а Патрик, наоборот, опускает глаза к бумагам:

– Джексон Лернер представлял собой ошибку в делопроизводстве.

Я издаю громкий смешок, и он угрожающе смотрит на меня, так же, как и Лиза. Кармен избегает моего взгляда и закусывает губу: это она принимала у меня Джексона. Она должна была его вернуть.

– Это была моя… – начинает она, но Патрик даже не смотрит на нее.

– Мисс Бишоп, ошибка в делопроизводстве была вызвана некорректной доставкой Истории в Архив. Вместо Возврата вы доставили его в приемную Архива.

– У меня не было выбора.

– Присутствие Лернера в Коридорах – не самое главное, – говорит Лиза. – Тот факт, что он был допущен во Внешний мир… – Она произносит слово допущен так, будто мы с Уэсли открыли ему дверь и любезно отошли в сторону. Допущен, потому что мы были еще живы, когда он шагнул во Внешний мир. – Тот факт, что территорию патрулировали сразу двое Хранителей, и ни один из них…

– А кто вообще это допустил? – встревает Патрик.

– Я, – признается Роланд.

– Тогда почему бы не дать им ключ Отряда и повышение, раз уж зашла об этом речь? – злобствует Патрик.

Дедушкин ключ в моем кармане весит сейчас не менее тонны.

– Текущее положение на территории мисс Бишоп требовало немедленного вмешательства, – спокойно говорит Роланд, глядя ему в глаза. – У мистера Айерса, напротив, не было никаких проблем. Поскольку Коронадо и прилегающие территории по неизвестной причине в наибольшей степени страдают от обрушения, я принял эту ответственность на себя, и решение полностью в моей юрисдикции. Или ты забыл, Патрик, что я являюсь чиновником высшего ранга не только в этой ветви, а вообще в этом государстве и во всем регионе, а потому и твоим директором тоже?