Выбрать главу

- Сам, - прозвучало хрипло и невнятно.

Сам так сам, среди малолетних беспризорных преступников нянек нет ни для кого, а для того чтобы помогать кому-то - надо знать свою выгоду или крепко сдружиться с тем, кому помогаешь. Понятное дело, что новичку, да еще настроившему против себя самого опасного парня в банде, крепкая дружба с кем бы то ни было еще долго не светила, да и выгоды с него еще ноль. Финк вернулся обратно в свою подлестничную "нору", безжалостно вытолкав оттуда приютившегося было Карла маленького. Что будет с новичком, признаться, его вовсе не интересовало. Хотя от звуков возни, когда новичок пытался подняться, от звуков его дыхания, Финку пришел на память случай, когда они с мальчишками подкарауливали такого старого больного истощенного пса, а потом пришибли его камнем и зажарили, стянув у кого-то угли. Отчего-то от воспоминания стало пакостно. Финк был уже готов проклясть за него избитого мальчишку и все же добавить ему пару тумаков - от себя лично, но тут ему на глаза снова попался Карл мелкий, торопливо что-то жующий. Финк выбрался из угла, подошел к Карлу и, закатив тому затрещину, отобрал почти еще свежую морковину и сунул за щеку. Ну, подумаешь - подгнила с хвоста, да уже погрызена крысами, да и вообще от всей морковки, которую уже пожевал Карл, оставался небольшой кусок. Все еда. Отобрав добычу, Финк огляделся, разыскивая глазами новичка. Разумеется, делиться с ним отобранным он не намерен, просто интересно - куда уполз? Обнаружив вздрагивающее съежившееся тело у дальней стены дома, Финк кивнул самому себе и опять спрятался. Надо было успеть съесть спрятанную за щекой моркву, пока ее не отобрали уже у него. Уже почти совсем стемнело, и наверняка совсем скоро Длинный Нэзль подаст сигнал на вылазку в город.

Стезя предательства

Авторы: Мария Аль-Ради (Анориэль), Дариана Мария Кантор

Краткое содержание: Разговор Курта с начальством перед освобождением Маргарет фон Шёнборн

В рабочую комнату обер-инквизитора Курт вошел, услышав дозволение в ответ на короткий стук и жестом остановив сунувшегося было следом подопечного. За дверью его встретил недовольный взгляд начальствующего и настороженный - Ланца.

- Ты еще здесь, Гессе? - нахмурился Керн. - Тебе как будто было велено отправляться домой.

- Я знаю, как нам поймать Маргарет... как вы сказали? С гримуаром в руках над котлом с кипящим зельем, - тихо проговорил Курт, глядя в стол перед собою.

- Вот, значит, как... - со смесью скепсиса и легкой растерянности произнес Керн. - И каким же образом, позволь узнать?

Курт глубоко вдохнул, предчувствуя нелегкое объяснение, и поднял взгляд на начальство:

- Начинать судебное разбирательство с тем, что есть у нас на руках сейчас, бессмысленно, так? Вы сами об этом сказали. Значит, Маргарет нам придется выпустить, как и сказал герцог, принеся официальные извинения. Но не потому, что у нас недостаточно доказательств ее вины... - он на мгновение запнулся и договорил, как мог твердо: - А потому, что я полностью ее оправдаю.

- Гессе... ты спятил? - с неприкрытым беспокойством осведомился Керн, пристально воззрившись на подчиненного.

- Ведь говорил же - неработоспособен, - вздохнул Ланц; Курт нетерпеливо отмахнулся:

- Я в порядке, Дитрих. В полном. Я сейчас все изложу толком, - торопливо добавил он, видя, что Керн уже готов разразиться очередной отповедью, - только не перебивайте.

Майстер обер-инквизитор одарил подчиненного скептическим взглядом, однако, к немалому облегчению последнего, вслух ничего не возразил, и Курт продолжил, тщательно подбирая слова:

- Вина Маргарет несомненна, но неоспоримых доказательств этого у нас нет и, признаем очевидное, в ближайшие день-два не появится. Это primo. Secundo, если мы ее выпустим только потому, что не смогли прижать, дело с места не сдвинется - она возьмется разыгрывать праведницу, да так, что не подкопаешься. Подсылать к ней агентов тоже бессмысленно - новому человеку она вот так не доверится, слишком умна для подобного. Ergo, conclusio: если у кого и есть шанс поймать Маргарет на горячем, то только у меня, потому что меня она уже знает и... - он снова запнулся и договорил с усилием: - возможно, действительно испытывает ко мне некие чувства. Но для этого, - старательно не отводя взгляд, закончил он, - мне придется совершить предательство - в глазах всех и ее в первую очередь. Чтобы она поверила, что я на ее стороне, что она может мне доверять, что она дорога мне.

- А это не так? - с плохо скрытым недоверием уточнил Керн; Курт передернул плечами: