Выбрать главу

А долго ждать не пришлось.

Снова за в дыре послышалось хихиканье.

Шорохи.

Шлепки.

Словно ладонью по голой попе кто-то нашлёпывал.

Может быть, так и было.

«Наверно, жухрайский старец развлекается.

Похлопывает Паулину по заднице.

По её идеальной попке…»

Злости во мне прибавилось.

Через край била.

— Наверно, он спит, — Первой выползла Паулина.

Снова обнаженная.

В той же зеленой мази. — Тихо-то как. — Паулина направилась к кровати.

Меня не видела.

Потому что смотрела в другую сторону.

«Жухрай — хитрый, — я понял. — Выпускает девку вперед.

А сам — сзади.

Втихаря.

Под её прикрытием!»

— Где же он?

Где конфетки? — Паулина беспомощно развела руками.

— Щас.

Походи! — Из норы высунулась голова старца.

Жухрайский шпион не спешил.

Полностью не показывался. — Наверно, отмывается.

И захихикал.

Противно захихикал.

— Теперь тебе придется, — я протянул.

С торжеством.

Поднял вазу. — От крови придется отмываться.

Жухрайский шпион!

— Тыыыы? — Старец воззрился на меня.

— Йа! — Я опустил вазу на голову шпиона.

Жухрайского диверсанта лишил сознания.

Старец кряхнул.

И затих.

— Педрилио? — Паулина оглянулась.

Звезды в её глазах сменились тьмой.

Ужасом налились глаза. — Ты убил Педрилио?

— Не убил.

Оглушил его.

А дальше пусть с ним Тайная Имперская Канцелярия разбирается. — Я торжествовал.

Мне теперь море по колено.

ПОБЕДИТЕЛЕЙ НЕ СУДЯТ.

— Но! — Паулина задрожала. — Ты — жестокий?

— Очень!

Да!

Я жестокий!

— Тогда, — девушка долго не думала. — Не убивай меня.

— Я ещё подумаю! — Мне понравилось играть в сильного.

В сильного и гордого!

— У меня нет денег.

А то бы я тебе дала.

— Откуда у тебя деньги?

Ты же голая.

— Тогда…

Бери меня.

Бери без денег.

Мне нужна твоя любовь.

— Вот, как ты заговорила, — я стоял у норы.

Чтобы Паулина не сбежала. — А в прошлый раз называла меня мразью.

Маньяком называла.

— Глупенький! — Паулина улыбнулась.

Вильнула бедрами.

Направилась ко мне.

Пританцовывала. — Ты не так понял.

Меня не понял.

В прошлый раз.

Если девушка отказывается.

Ругается.

Обзывает, то…

Девушка хочет тебя.

Очень.

А за бранными словами прячет свою робость.

— Много у тебя робости было

Потому что слов бранных — море.

— Я дам тебе то, что ты хочешь! — Паулина начала развязывать пояс на моем халате.

— Фигушки!

Я не хочу подарков.

Подарков от тебя.

Я люблю Ариэль.

— Любишь Ариэль? — Паулина прищурилась.

— И не хочешь мою любовь?

— Неа.

Не хочу твою любовь.

ВСЕ ГЕРОИ – САМОДОСТАТОЧНЫЕ.

— А так? — Паулина изогнулась.

— И так не хочу.

— И даже так? — Паулина наклонилась.

Светилась.

Светила.

У меня челюсти свело.

Но я нашёл в себе силы.

— Паулина.

Ты хочешь купить свою свободу.

Свободу в обмен за любовь.

Так со мной не поступают.

— Значит, ты любишь Ариэль?

— Очень.

— Я для тебя хуже, чем Ариэль?

— Не то, чтобы хуже.

Но мне Ариэль нужна.

— Сволочь! — Паулина зашипела.

И сразу сделала несколько дел.

Первое — сбросила с меня халат.

Второе — прижалась ко мне.

Взяла в кольцо.

Обхватила руками.

Третье — закричала.

Завизжала.

Завопила так, что люстра хрустальная зазвенела.

— Спасите!

Помогите!

Люди добрые!

Да что же это делается!

Насилуют! — Последнее слово — насилуют — Паулина выдала на полную мощь.

От души.

— Замолчи!

Сумасшедшая! — Я пытался вырваться.

Но…

ГОЛАЯ ДЕВУШКА СВОЁ НЕ ОТДАСТ.

В спальню вбежали.

«Словно за дверью стояли, — я подумал. — Или — стояли».

Сначала — дворецкий.

В правой руке дворецкий держал топор.

В левой — бластер.

Прекрасное сочетание древнего оружия с современным.

За дворецким — Вильма.

Разумеется, голая.

— Это недоразумение! — Я пытался объяснить.

Хотя понимал: — Я провалился. — Это не то, что вы думаете!

Она…

Она лжет.

Она меня подставила.

Она — пособница жухрайского шпиона!

— Мама! — Последней ворвалась Ариэль.

Она тоже была обнаженная. — Кто?!!

Оцеола?

Мама!

Я принимала ванну.

Услышала крики.

Истошные вопли услышала.

Ты звала на помощь?

Оцеола тебя изнасиловал?

— Не успел.

И не меня. — В голосе Вильмы слышны нотки сожаления.

— А кто же тогда кричал?

— Кричала жертва! — Вильма не казалась испуганной. — Твой женишок Оцеола время не теряет.

Зря время не теряет.