Но брюква тяжелая.
Кормовая брюква.
Один цент.
Один носовой платок.
Не новый платок.
Но чистый.
Выстиранный…
— Оцеола! — дон Карлеоне крикнул.
Я успел прошептать ноге:
— Ножка, не танцуй.
— Отбываем, — гер Карлеоне прошел мимо меня. — Из-за тебя задержались.
«Ну да, ну да, — я промолчал.
Бежал за космогенералом. — Будто бы из-за меня.
Хитрый генералишка».
— Я отстрелил ногу.
Ногу барыге Атакину.
Он сам попросил.
Решился.
И очень доволен.
Теперь барыга мне должен.
Ведь он получит взамен новенькую.
Со склада.
С моего склада.
Армейского.
ГЕНЕРАЛ НЕ БЫВАЕТ ВИНОВАТЫМ.
Мы прилетели быстро.
— Ариэль!
Ариэль, любимая! — Я вбежал во дворец! — Посмотри!
У меня сюрприз! — Мне не терпелось.
Хотел похвастаться новой ногой.
Я оказался во флигеле.
Флигель полностью принадлежал Ариэль.
Девичье гнёздышко. — У меня…
Я застыл.
На розовых диванах расположились…
«Красавцы, — я стоял посредине зала. — Но их лощенные рожи кажутся мне уродскими.
Ничего удивительного.
Я улетел.
Ариэль стало скучно.
Она и позвала друзей.
Прежних друзей.
ДЕВУШКА ПОСЛЕ ЗАМУЖЕСТВА НЕ МЕНЯЕТ СВОИ ПРИВЫЧКИ.
Одеты богатейше.
Сразу видно — в деньга не нуждаются.
Нуууу, как…
В деньгах нуждаются все.
Обеспеченные.
Устроенные. — Я задержал дыхание.
Выравнивал пульс. — Держись, Оцеола!
Сейчас твой экзамен.
Экзамен – могу ли я быть в высшем свете…»
— Что за урод? — красавчик с тонкими усиками удивился. — Ариэль?
Откуда у вас в доме уроды?
— Может быть, сейчас на уродов мода? — Второй хлыщ лениво протянул. — Слуги — уроды!
Оригинально!
— Господа! — Ариэль воздушная!
Словно пушинка!
Подлетела ко мне. — Позвольте представить!
Мой жених!
Оцеола! — И посмотрела на гостей.
Торжествующей.
Словно всех уела.
— Жених?
Твой? — Недоумение.
Красавцы переглядывались.
— Мой обожаемый жених Оцеола! — Ариэль повисла у меня на шее.
Смотрела в глаза! — Любимый!
Почему так долго?
Я волновалась.
«Волновалась.
Но не скучала», — я подумал.
— Оцеола!
Познакомься. — Ариэль подвела меня к усатому. — Дюбуа младший.
Торговый дом Дюбуа и сыновья.
А это, — второй гость, — Симпсон.
Старинная династия Симпсонов.
Развлекательные мероприятия.
И всё такое.
Рядом — Тархун.
Добыча полезных ископаемых на астероидах.
И тому подобное.
Я в этих астероидах ничего не понимаю. — И залилась смехом.
ДЕВУШКЕ, ЧТОБЫ КАЗАТЬСЯ УМНОЙ, НУЖНО БЫТЬ ОЧЕНЬ ГЛУПЕНЬКОЙ.
Ариэль познакомила меня со всеми.
Затем я оказался на середине зала.
Снова.
— Жених? — Дюбуа смерил меня взглядом.
Презрительным. — Ну, мы это ещё посмотрим.
Уроды не бывают женихами.
— Оцеола! — Ариэль держала меня за руку.
Не отпускала. — Ты, вроде, уже другой.
— Да, Ариэль!
Я — другой!
Потому что у меня нога!
Новая! — Я задрал штанину.
Демонстрировал ногу.
Специально.
Для дружков Ариэль. — Нога армейская.
Для высшего офицерского состава.
— У моего дяди подобная, — один из воздыхателей Ариэль подался вперед. — Крутая нога!
— Да! — Я опустил штанину. — Господа.
Позвольте и мне представиться.
Официально.
Я — жених Ариэль.
И…
Адъютант его превосходительства космогенерала Карлеоне.
Вот так-с.
— Адъютант его превосходительства Карлеоне? — Пролетел ветерок.
Ветерок удивления.
И почтения.
— Да!
ЗА ЧЕЛОВЕКА ГОВОРЯТ ЕГО НАГРАДЫ.
— Что ж… — За всех высказался Дюбуа.
Наверно, он был самый почитаемый.
Среди всех гостей. — Оцеола.
Добро пожаловать.
В наше общество.
— Премного благодарен! — Я пролепетал. — Будем друзьями.
— Нууу, друзьями, — красавчик с золотой цепью на шее усмехнулся. — Друзьями — сильно сказано.
В ВЫСШЕМ ОБЩЕСТВЕ НЕ БЫВАЕТ ДРУЗЕЙ.
Мы — партнеры.
Коллеги по интересам.
— Конечно, — я чувствовал…
Чувствовал неловко.
«Они приняли меня внешне.
Но не по-настоящему.
Я никогда не стану их коллегой».
— Оцеола, — Ариэль дернула меня за рукав. — По пятницам мы устраиваем вечеринку.
В моём флигеле.
Сегодня как раз — пятница.
— А…
Почему нет девушек? — У меня вылетело.
— Фи!
Наша Ариэль не любит конкуренток. — Симпсон засмеялся. — Она одна желает блистать.
Блистать среди парней.
— Ах, Симпсон! — Ариэль захихикала. — Ты — несносный мальчишка. — Подбежала к Симпсону.
Ударила его веером.