Выбрать главу

57

Это будет! Это будет! (фр.). Популярная песня времен революции XVIII в.

(обратно)

58

держать свечку (фр.).

(обратно)

59

моя дочь (ит.).

(обратно)

60

«Могла бы поехать с вами… Мама уезжает в Англию. Элла» (англ.).

(обратно)

61

«как паж» (фр.).

(обратно)

62

мачеха (фр.).

(обратно)

63

Как же! Это мадам… Терникофф… (фр.).

(обратно)

64

это до войны (фр.).

(обратно)

65

добрая девочка (фр.).

(обратно)

66

О! Бедный г-н Терникофф… (фр.).

(обратно)

67

в торговле (фр.).

(обратно)

68

родители мужа (фр.).

(обратно)

69

местности (фр.).

(обратно)

70

В полдень (фр.).

(обратно)

71

платьице (фр.).

(обратно)

72

Понедельник? (фр.).

(обратно)

73

Вы так добры (фр.).

(обратно)

74

«Два истока» (фр.).

(обратно)

75

площадь Согласия (фр.).

(обратно)

76

«Есть только мама» (фр.).

(обратно)

77

«ради развлечений» (фр.).

(обратно)

78

старина (фр.).

(обратно)

79

облапошить (фр.).

(обратно)

80

Будет ли у меня лиса, Ник? (фр.).

(обратно)

81

на две недели (фр.).

(обратно)

82

бабушка (фр.).

(обратно)

83

в штатском (фр.).

(обратно)

84

Главное (фр.).

(обратно)

85

Простите, мсье, это… ничего! (фр.).

(обратно)

86

«маленькая русская» (фр.).

(обратно)

87

Ничего. Какой смысл она все-таки вкладывает в это зловещее слово — ничего» (фр.).

(обратно)

88

Никогда не знаешь (фр.).

(обратно)

89

Дениз! Так это вы, Дениз? (фр.).

(обратно)

90

Это же безумная старуха (фр.).

(обратно)

91

Самаритянин (фр.), магазин для бедных.

(обратно)

92

безумная франко-русская старуха (фр.).

(обратно)

93

славянская советская душа (фр.).

(обратно)

94

«она не понимает» (фр.).

(обратно)

95

Вы были на распродаже, Дениз? (фр.).

(обратно)

96

Вот так! (фр.).

(обратно)

97

Представь себе (фр.).

(обратно)

98

Видишь ли, папа… (фр.).

(обратно)

99

Жизнь коротка, немного мечты, немного любви, и затем будь здоров (фр.).

(обратно)

100

«Но моя любовь вечная» (фр.).

(обратно)

101

дорогая (ит.).

(обратно)

102

Сумасшедший, сумасшедший! (ит.).

(обратно)

103

«чудесный юноша» (фр.).

(обратно)

104

Моя вина (лат.).

(обратно)

105

Средиземное море (фр.).

(обратно)

106

Плоскодонные лодки.

(обратно)

107

шалаш.

(обратно)

108

сообразуясь со всеми различиями (фр.).

(обратно)

109

позже (лат.).

(обратно)

110

Впоследствии Финляндский, затем с 1927 г. митрополит-заместитель местоблюстителя патр. престола в Москве.

(обратно)

111

Т. е. «культуре», но слово было еще не по времени.

(обратно)

112

Фактические председатели менялись.

(обратно)

113

В «Мире Искусства» был в нему приложен рисунок Репина «Гоголь и о. Матфей».

(обратно)

114

Тогда студент-математик, впоследствии известнейший священник, автор книги «Столп и утверждение Истины».

(обратно)