Выбрать главу

Лоран растерян.

Ларантье (вскакивает).

В такие времена и деньги не пустяк.

Не стоит требовать вернуть их просто так.

Господин (с ухмылкой смотрит на Франсуа)

Спаситель обнаружился у нашего Лорана?

Он честь свою не отстоит, как дама.

Ларантье

Вы что, сейчас до нитки обобрать его хотите?

Господин.

Всего сто ливров.

Ларантье (рассерженно).

Вот возьмите!

И поскорей отсюда уходите.

Господин получает деньги и уходит с недовольным видом.

Лоран (несколько ошеломленно).

Я благодарен, сударь, вам безмерно.

По нашим временам отдать такую сумму - просто непомерно.

Хочу я отплатить монетой той же вам:

Свою я преданность и дружбу,

Долг, конечно же, отдам.

Ларантье (Лорану).

Готов я вашим другом быть.

На деньги дружбу не купить.....

Конец первого действия.

Действие второе

Сцена 2.1

Квартира мадам Мерсье. Луиза радостно встречает только что пришедшего Ларантье.

Луиза (Ларантье).

Какой чудесный миг, прекрасный час.

Всё это время я желала видеть только вас.

Ларантье.

Луиза, быть может, к вашей маме мы пойдём.

Сказать ей должен, что безумно в вас влюблён.

(Про себя)

Позорно дворянину лгать,

Но денег нет,

И звёзд мне с неба не хватать.

Идут к мадам Мерсье.

Сцена 2.2

Весьма помпезная комната мадам Мерсье. Луиза и мадам Мерсье разговаривают. Ларантье стоит с отстранённым видом.

Луиза (взволнованно).

Маман, мне граф де Ларантье только что сделал предложенье,

Люблю его,

За вами оставляю важное решенье.

Мадам Мерсье (деловито).

Ну а родители где ваши?

Без них не справим свадьбу нашу.

Ларантье (грустно).

Уж скоро год как нет маман и нет главы.

Глава-то есть,

Но он, увы,без головы.

Остался только перстень этот:

Подарком маме был он от вдовы Капет,

Мадам Антуанетты.

Луиза (с вожделением смотрит на перстень).

Хочу такой на свадьбу я надеть!

Мечтаю перстень королевы я иметь!

Сцена 2.3

Два месяца спустя. Кабинет Ларантье. Франсуа сидит за столом и что-то пишет. На диване сидит Луиза - она капризна и настроена пожаловаться.

Луиза.

Сегодня уже будет долгожданный маскарад,

А белошвейка Аннабель только дошила мой наряд.

Ах, ну скажите, он прекрасен!

Ларантье.

Мадам, он отвратителен.

Опасен.

Луиза.

Но почему?

Ларантье (со страхом).

Но боже мой, как королевский он.

Боюсь, лишитесь головы за этот моветон.

Сцена 2.4

Бальная зала в особняке баронессы. Гостей немного - это почти что домашний приём. Они в костюмах санкюлотов и санкюлоток танцуют под минорный вальс. Луиза увлечённо беседует с дамами; заскучавший Ларантье беседует с баронессой.

Ларантье (устало, баронессе).

Прошу, мадам, меня простить,

Но нет ли здесь чего-нибудь попить?

Баронесса (сухо).

Могу воды вам тёплой предложить.

Ларантье.

А что насчёт вина?

Баронесса.

Вот любите напиться вы сполна.

Что до меня,

Не потерплю я пьянства.

Ведь это балаган сплошной и хамство. (Поучает Франсуа.)

К тому же в наше время не до развлечений:

Молиться надобно,

Чтоб не было гонений.

Баронесса присоединяется ко всеобщему веселью; Ларантье остаётся в гордом одиночестве.

Сцена 2.5

Та же бальная зала. К Ларантье подходит Лоран.

Лоран.

Везде, любезный, вас искал.

А тут столкнул нас этот бал….

Ларантье (удивлённо).

К чему меня искать?

Хотели что-то мне сказать?

Лоран.

Я честью вам обязан.

Должен долг её вернуть.

Хочу я пригласить вас к себе в гости заглянуть.

Я познакомлю вас с сестрой моей:

Так жаждет общества она уж столько дней.

Ларантье.

Постойте.

Как же маскарад?

Лоран.

Весьма он скучен,

Угощеньем не богат.

Действие третье

Сцена 3.1

Квартира Лорана. Скромно обставленная гостиная. Сидит его сестра Октавия - привлекательная девушка лет 17. Она очень грустна. Входит служанка.

Служанка.

Лоран вернулся не один,

Ещё пришёл какой-то гражданин.

Сцена 3.2

Гостиная в доме Лорана. Входят Лоран и Ларантье. Октавия оживляется.

Лоран.

Вот Франсуа, мой новый друг.

Должно быть, говорил тебе, как он помог мне вдруг.

Решил его я отблагодарить:

И в гости наконец-то пригласить.

Октавия (саркастично).