Выбрать главу

Она наклонилась ко мне.

— Что ж, это, пожалуй, самое интересное, что я слышала за последнее время.

— На самом деле это скорее пугающе, чем захватывающе. — Я сделал глоток чая и рассмеялась.

— Расскажи мне свою историю.

Не вдаваясь в подробности, я рассказала ей о том, как летом влюбилась в красивого, обаятельного британца из Уэстфордшира, который совершенно покорил меня. В конце я изложила суть письма.

— Это так романтично, — вздохнула она.

— Да, но и не менее страшно. Жаль, что я не получила письмо двумя месяцами ранее. Сейчас он, скорее всего, считает, что я забыла о нем и решила не отвечать. Для него будет шоком увидеть меня. — Мое сердце пропустило удар. — Это может плохо кончиться, Лавиния.

Она пододвинула тарелку с печеньем поближе.

— Не теряй надежду. Если суждено, то в конце концов все получится. — Лавиния наклонила голову. — Есть ли причина, по которой ты не стала звонить ему?

— Я решила, что будет правильно, если я приеду. Это слишком важно для телефонного звонка. Если он не увидит меня во плоти, то не сможет понять, есть ли на самом деле те чувства, о которых он написал. Мне нужно увидеть его глаза, понимаете?

— Думаю, у бедняги может случиться сердечный приступ.

Я съежилась.

— Надеюсь, что нет.

— Это было бы не очень хорошим завершением истории? — Она осторожно встала со стула. — Ну, если бы я знала, что ты собираешься предпринять, я бы предложила тебе что-нибудь покрепче, чем чай.

Я усмехнулась, вспомнив свой первый чай с Лео и Зигом, который превратился в текилу.

— Могу я предложить тебе что-нибудь успокоительное перед сном? — спросила она.

Я уже собиралась отказаться, потому что было слишком поздно, чтобы пить, но тут заметила, что у нее в руке бутылка «Fireball».

Мои глаза расширились.

— Вы пьете «Fireball»?

— Ну, у меня есть несколько разных вариантов. Но это мой любимый, да. Тебе не нравится?

— Дело не в этом. Это… Это любимый напиток близкого мне человека, который был очень важен для меня и уже умер. Я не могу отделаться от мысли, что то, что вы достали его, было посланием от нее.

— Ну вот видишь, теперь ты точно должна выпить перед сном. — Она налила мне немного «Fireball» в маленький бокал.

— Спасибо, — сказала я, отпивая глоток.

— Вот так. — Она рассмеялась.

Ничто не могло сравниться с этим пряным жжением. Определенно не мой любимый вкус, но он навсегда останется особенным для меня, потому что миссис Анджелини так его любила.

Я отнесла свой бокал в раковину.

— Я очень рада, что нашла это место. Здесь по-домашнему уютно, и я это ценю. Я очень волнуюсь, и мне приятно знать, что у меня есть место, куда я могу вернуться завтра, если все сложится не так, как я ожидаю.

— Что ж, к твоему сведению, в обозримом будущем у меня не планируется гостей. Так что, даже если ничего не получится, я надеюсь, что ты останешься на некоторое время и насладишься Уэстфордширом, отдохнешь от дома.

Я улыбнулась, но если Лео откажет мне, я покину это место быстрее, чем летучая мышь ад.

На следующее утро мои нервы были на пределе. Лавиния приготовила мне чай и яичницу. Я запихнула в себя все предложенное, чтобы у меня были силы. Позвонила в службу такси, чтобы меня отвезли в поместье Лео, и моя машина должна была приехать с минуты на минуту.

Я выбрала простое черное платье для встречи, на которой мне либо разобьют сердце, либо я воссоединюсь с любовью всей моей жизни. Я также решила оставить кольцо деда Лео. Я не снимала его с тех пор, как нашла в банке из-под печенья миссис Анджелини.

Когда подъехала машина, Лавиния обняла меня, я поприветствовала водителя и села в машину. Когда он выехал на дорогу, я назвала ему адрес места назначения.

— У вас назначена встреча в поместье Ковингтон, мисс? — спросил он.

— Я… еду навестить друга.

— Я спросил не об этом. Они вас ждут?

— Нет.

— У вас не назначена встреча?

Черт. Я не подумала об этом. Это не было похоже на обычный визит к другу. Мне и в голову не пришло, что у меня могут возникнуть проблемы с доступом.

— Эм… я собираюсь действовать экспромтом.

— При всем уважении, мисс, я не хочу быть свидетелем ваших глупостей, если это что-то вроде преследования.

Что? Я потрясла головой.

— Даю слово, ничего подобного.

Он вздохнул, но продолжил вести машину. В конце концов, мы подъехали к поместью Ковингтонов. К нему вела длинная подъездная дорога с фонтаном в конце. Особняк был окружен зелеными холмами и выглядел как объект из кинофильма — нереально.