Выбрать главу

   Сказав это, Руф с трогательной для такого великана заботой одел на Беневалентию непромокаемый плащ с капюшоном. Он протянул такой же мне, но я молча отказался.

   - В отряде наши лучшие люди, - продолжил здоровяк. - К моменту, когда мы туда доберемся, все уже должно быть полностью готово.

   Я еще раз посмотрел на Бени и она коротко кивнула. Сев на подведенных к нам лошадей, мы немедленно тронулись.

   Пожар, заливаемый уцелевшими селянами и солдатами - а дождь усердно помогал суетящимся людям - медленно затихал. Северная часть деревни не так сильно пострадала, хотя и здесь были сгоревшие дома.

   - Сколько человек в отряде? - чтобы хоть немного отвлечься от мрачных мыслей, спросил я Руфуса.

   - Без нас - пятьдесят, - отрапортовал здоровяк. - Налетчиков, по словам Солла, было примерно столько же.

   - Мы сильно от них отстаем? - я повернулся к Соллу.

   - Примерно на час, - сказал он, пытаясь разглядеть в тучах хотя бы примерное расположение солнца, - точнее сказать сложно...

   Мы выехали из деревни. Во главе с Мелиором и Малишей, отряд в полной боевой готовности действительно уже ждал нас. Не слышалось громко звучащих голосов и веселого смеха, которые обычно сопутствовали нашим рейдам. Все были хмуры и подавлены. Если кто-то и переговаривался, то лишь короткими фразами вполголоса.

   Мелиор выехал немного вперед, и когда мы подъехали к нему, глядя на нас с Бени, тяжело проговорил:

   - Жаждет дух мой, смятением невиданным объятый, донести ту скорбь, что истязает сердца наши от безовременного исхода эруса Фабера. Всякий тут, яко и азм, постиг благодать дивного сего и добронравного мужа, кой искони снискивал сердешное словцо и толковый наказ! Мы тужим воедино с вами... - голос старца дрогнул и он замолчал.

   Я оглядел своих людей: мокрые, бледные, понурые, растерянные, они прятали глаза от моего взгляда. Такого низкого морального состояния Аструм еще не знал. Вопреки тому, что мою душу буквально разрывало на части, нужно было приободрить людей. Я был просто обязан найти в себе силы для того, чтобы сделать это!

   Я глянул на Малишу, но девушка зло теребила один из ремней своего седла и не смотрела на меня. Переведя взгляд, я посмотрел на Мелиора - глаза мага полнились безграничной скорбью - и решительно кивнул ему.

   - Спасибо тебе, мой дорогой друг. Спасибо вам всем! - начал я. - Не скрою, что смерть дяди - утрата, невосполнимая для меня... - я сделал небольшую паузу, собираясь с мыслями. - Эрус Фабер был мне отцом и другом. Он научил меня всему, что я умею. И, если бы не дядя, вряд ли я стоял бы сейчас здесь, окруженный верными и преданными друзьями и соратниками, - с каждым произнесенным словом мой голос набирал силы и решительности. - Сегодня его не стало. Не стало и нашей родной деревни, в которой многие из вас выросли и прожили всю свою жизнь. Никогда уже Ориго не будет такой, какой мы ее знали и любили. Все это у нас забрали, - я стиснул зубы. - Забрали неизвестные люди. Думаю, отнимая это, они надеялись причинить нам боль, ослабить нас, вселить в наши сердца страх и отчаяние. Да... Боль они нам сумели причинить, - я сжал кулаки. - Но вселить страх? Нет, - последнее слово я слегка растянул, медленно качая головой. - Ведь для этого им пришлось бы забрать у нас то, что забрать невозможно! Нашу гордость! - я обвел сокланов взглядом. - Наше мужество! - я еще больше усилил голос, и мои люди подняли головы. - Нашу сплоченность! - в их глазах вспыхнул огонь. - Так давайте же догоним тех трусов, которые побоялись выйти против нас в открытом бою и напали на безоружных жителей деревни! Давайте покажем им, из чего сделаны мы и наши клинки! - я выхватил клинок. - Покажем этим подлецам что бывает с теми, кто пришел с огнем и мечом в наш дом! - последние слова я уже не говорил, а кричал, потому как их практически поглощал дружный рев моих людей.

   Они не выкрикивали каких-то слов, не скандировали имя нашего клана - этот первобытный рев, что вырвался из их грудей, был голосом их душ.

   Я развернулся, пришпорил коня и, не оборачиваясь, рванул вперед, зная, что теперь каждый из этих бойцов будет сражаться до последней капли крови. Сражаться до тех пор, пока не падет последний наш враг.

Глава XII

   Мы скакали во весь опор несколько часов. Разведчики - из числа наших лучших следопытов - предусмотрительно высланные Руфусом вперед, невзирая на сильный дождь, направляли нас в нужную сторону. Так что с каждой минутой мы неумолимо нагоняли налетчиков. Нужно отметить - они не пытались как-то сбить нас со следа, который даже не потрудились скрыть. То ли рейдеры не ждали погони, то ли просто надеялись, что следы их коней смоет дождь.

   Во время этой бешеной скачки у меня не было ни возможности, ни особого желания с кем-либо общаться. Я весь отдался быстрой езде, стараясь отогнать от себя все мысли. По правде говоря, я был рад представившейся мне возможности немного побыть наедине с самим собой, позволить теплому дождю смыть с себя все беды и тревоги, а свежему, бьющему в лицо ветру проникнуть в голову, заполнить меня целиком и мерно завывать в моей душе. И у меня это получилось: я забыл обо всем, даже о самом себе. Я будто стал этим самым ветром - легким, веселым, свободным! К сожалению, так не могло длиться вечно...

   Из необычного состояния, которому я страстно и всецело отдался, меня вывела Малиша. Воительница, похоже, уже некоторое время как-то умудрялась на такой скорости трясти меня за плечо.

   - Никк, ты меня слышишь?! Придержи коня - мы на месте.

   Потянув за удилище, я замедлил свой бешеный скач, и словно очнувшись ото сна, огляделся вокруг: весь мой отряд стоял у небольшой, ведущей в лес проезжей дороги. Дождь практически прекратился, но солнце все еще пряталось в светлеющих тучах.

   - Где они?! - мой голос прозвучал хрипло и был скорее похож на рычание.

   - Разведчики доложили, что, судя по следам, налетчики свернули с главной дороги и направились к пещере - она находится совсем близко.

   - Отлично. Там мы их и возьмем! - обрадовался я.

   - Походит сие на тенета диавольские, Никк, - предупредил подъехавший к нам Мелиор, пытаясь немного остудить мой пыл. - Ибо не ведали отступники мерзопакостные опаски, покуда держали стезю свою...

   - Ловушка или нет, но мы войдем в эту пещеру и перебьем там всех до единого, - отрезал я.

   - Да будет так, - покорно кивнул старый маг. - Одначе чай не примешься ты диспут чинить, коли изреку, што чуток оглядчивости нас, небось, в каверзу не ввергнет.

   - Всегда сумеешь настоять на своем, старый ты лис, - бледная улыбка прорезалась на губах помимо моей воли.

   Мой мудрый друг лишь грустно усмехнулся в ответ.

   - Ладно. Будем, как всегда, аккуратны и осмотрительны, - согласился я.

   Мы уже подъезжали к пещере, возле которой стояли четыре закутанные в тяжелые кожаные плащи фигуры - скорее всего, дозор наших рейдеров. Лица людей скрывали глубокие, защищавшие их от дождя капюшоны. Не замечая нашего появления, они, по-видимому, о чем-то оживленно спорили.

   - С этими я расправлюсь сам! - тоном, что не допускал дискуссии, крикнул я, пришпоривая коня и вытаскивая меч из ножен.

   Они заметили меня издалека и, похоже, немного растерялись, благодаря чему я смог подъехать довольно близко к своим жертвам. Впрочем, добраться до них верхом мне так и не удалось: один из людей - наверняка главный - все-таки опомнился и что-то быстро скомандовал. Другой член этого небольшого, но слаженного отряда тут же выскочил вперед. Через несколько мгновений я почувствовал, как воздух вокруг меня сгустился и похолодел, а движения коня стали быстро терять темп.

   "Магия!" - пронеслось в голове.

   Я тут же резко спрыгнул с лошади. И как раз вовремя. Еще бы секунда и ледяная сетка, что накрыла животное, опутала бы и меня. Сгруппировавшись, я ловко приземлился на ноги и, почти не сбавляя набранной за счет этого прыжка скорости, ринулся прямо к магу. Чародей явно не ожидал от меня такого проворства. Я прыгнул и нанес резкий удар. Колдуна ждала неминуемая смерть: от растерянности и страха он застыл на месте как вкопанный.