Выбрать главу

"Она ушла в чащу. Ее надо пожалеть. Она прозреет, но прозреет слишком поздно. А потом — смерть. Его смерть. Она умрет не на той стороне реки. Она…"

"Остановите его", — простонал Ральф. "Неужели вы не можете остановить его?"

"Том", — сказал Стью.

"Да".

"Ты сейчас тот же самый Том, которого Ник встретил в Оклахоме? Ты тот же самый Том, которого мы все знаем?"

"Да, но я больше, чем тот Том".

"Не понимаю".

— Божий Том".

Стью чуть не уронил записи Ника.

"Ты говоришь, что сделаешь то, о чем мы тебя просим".

"Да".

"Но как ты считаешь… сможешь ли ты вернуться?"

"Это зависит не от меня. Куда мне идти?"

"На запад, Том".

Том застонал. От этого стона у Стью на загривке дыбом поднялись волоски. На что мы его посылаем?

"На запад", — сказал Том. "Да, на запад".

"Мы посылаем тебя, Том, чтобы ты наблюдал. А потом вернулся обратно".

"Вернулся обратно и рассказал".

"Ты способен на это?"

"Да. Если только они не поймают и не убьют меня".

Стью вздрогнул.

"Ты пойдешь один, Том. Все время на запад. Ты сможешь определить, где запад?"

"Там, где заходит солнце".

"Да. И если кто-нибудь спросит у тебя, почему ты пришел, ты скажешь, что тебя прогнали из Свободной Зоны…"

"Прогнали меня. Прогнали Тома. Выставили его за дверь".

"…потому что ты — умственно отсталый".

"Они прогнали Тома, потому что Том — умственно отсталый".

"…и потому что у тебя могла появиться женщина, и у нее родились бы дети-идиоты".

"Дети-идиоты, как сам Том".

"А теперь повтори, что ты скажешь, если кто-нибудь спросит у тебя, почему ты пришел на запад".

"Они выгнали Тома, потому что он — умственно отсталый. Ей-Богу, да. Они боялись, что у меня может появиться женщина, и я трахну ее своей толстой штукой. И она забеременеет идиотами".

"Правильно, Том".

"Выгнали меня", — сказал он тихим скорбным голосом. "Выгнали Тома из его симпатичного маленького домика и оставили его на дороге".

Стью провел рукой по глазам. Потом он посмотрел на Ника. Казалось, Ник двоится и даже троится в его поле зрения. "Ник, не знаю, могу ли я закончить", — сказал он беспомощно.

Ник посмотрел на Ральфа. Ральф, бледный, как сыр, смог только покачать головой.

"Заканчивайте", — неожиданно произнес Том. "Не оставляйте меня так долго в темноте".

Стью заставил себя продолжить.

"Том, ты знаешь, как выглядит полная луна?"

"Да, большая и круглая".

"Она не похожа ни на месяц, ни даже на почти полную луну".

"Не похожа", — сказал Том.

"Когда ты увидишь большую круглую луну, ты вернешься обратно на восток. К нам. В свой дом, Том".

"Да, когда я увижу ее, я вернусь", — согласился Том. "Я вернусь домой".

"А когда ты будешь возвращаться, то идти ты будешь по ночам, а спать — днем".

"Идти по ночам, спать днем".

"Правильно. И ты постараешься, чтобы тебя никто не увидел".

"Хорошо".

"Но, Том, кто-то может увидеть тебя".

"Да, кто-то может".

"Если это будет один человек, Том, убей его".

"Убей его", — сказал Том с сомнением.

"А если их будет много, то беги".

"Беги", — сказал Том более уверенно.

"Но постарайся, чтобы тебя вообще не заметили. Можешь повторить все это сначала?"

"Да. Надо вернуться, когда луна будет полной. Идти ночью, спать днем. Стараться, чтобы никто не увидел меня. Если меня увидит один человек, убить его. Если много, бежать".

"Очень хорошо. Я хочу, чтобы через несколько секунд ты проснулся. О’кей?"

"О’кей".

"Когда я спрошу про слона, ты проснешься, о’кей?"

"О’кей".

Стью откинулся на спинку стула с протяжным, прерывным вздохом. "Слава Богу, все кончено".

Ник кивнул головой.

"Ты знал, что может случиться нечто подобное, Ник?"

Ник покачал головой.

"Откуда он все это знает?" — пробормотал Стью.

Ник жестом попросил вернуть ему блокнот. Стью отдал блокнот, радуясь, что наконец-то может от него избавиться. Ник написал записку и вручил ее Ральфу. Ральф прочитал ее и передал Стью.

"В прежние времена некоторые люди считали, что безумцы и умственно отсталые очень близки к Богу. Не думаю, что он сообщил нам какую-то полезную информацию, но перепугал он меня до смерти".

"Это выше моего разумения, вот и все", — пробормотал Ральф. "А про то, что он говорил о Матушке Абагейл, я и думать не хочу. Буди его, Стью, и давай поскорее уберемся отсюда".

Стью вновь наклонился к Тому. "Том?"

"Да".

"Хотел бы ты увидеть слона?"

Том немедленно открыл глаза и оглядел их. "Я же говорил, что ничего не получится", — сказал он. "Ей-Бо-гу, нет. Том не может заснуть посреди дня".