"Да".
"Так вот. Там были не только его инициалы. И твои тоже. Внутри сердца. Влюбленные школьники вырезают такие штуки на партах".
Она вытерла слезы. "Господи, как все это неудачно вышло", — сказала она охрипшим голосом.
"Ты не можешь отвечать за действия Гарольда Лаудера". Он сжал ее руку и посмотрел ей в лицо. "Это говорю тебе я, который долгое время был нюней и размазней. Ты не должна обвинять себя. Потому что если ты будешь обвинять себя…" Он сжал ее руку так сильно, что она почувствовала боль. "Так вот, тогда ты сойдешь с ума".
Он отпустил ее руку, и некоторое время они сидели в молчании.
"Неужели ты думаешь, что Гарольд будет мстить Стью?" — сказал он наконец.
"Да", — ответила она. "Мне кажется это вполне реальным. А может быть, не только Стью, но и всему комитету. Но я не знаю, что…"
Рука Ларри сжала ее плечо. Выражение лица его изменилось. Глаза расширились.
"Ларри? Что…"
"Когда он пошел вниз", — бормотал Ларри. "Он пошел за штопором или что-то в этом роде".
"Что?"
Он медленно обернулся к ней, словно голова его была насажена на ржавый шарнир. "Знаешь", — сказал он, — "вполне возможно, что существует способ все это разрешить. Конечно, я не могу гарантировать, потому что я не заглядывал в тетрадь, но… в этом есть своя стройная логика… Гарольд читает твой дневник и не только узнает все твои тайны, но и заимствует идею. Черт, он мог даже позавидовать тебе, что ты первая это придумала. Разве все лучшие писатели не вели дневники?"
"Ты хочешь сказать, что у Гарольда есть свой дневник?"
Когда он спустился в подвал, — это было в тот день, когда я принес вино, — я осматривал гостиную. Он сказал, что собирается обставить ее современной мебелью, и я пытался вообразить, как она тогда будет выглядеть. И я заметил, что в каминной ограде один кирпич расшатался…"
"Да!" — завопила она так громко, что он подскочил на месте. "В тот день, когда я прокралась к нему в дом… и пришла Надин Кросс… я сидела на ограде… и я помню тот расшатавшийся кирпич". Она снова посмотрела на Ларри. "Ну вот, опять. Словно кто-то заботился о том, чтобы мы обязательно заметили…"
"Совпадение", — сказал он, но голос его звучал неуверенно.
"Ты так думаешь? Мы оба были у Гарольда дома. Мы оба заметили расшатавшийся кирпич. А теперь мы оба сидим здесь и разговариваем. Совпадение?"
"Я не знаю".
"Что было под камнем?"
"Толстая тетрадь", — произнес он медленно. "Я даже не заглянул в нее. Тогда я считал, что она с таким же успехом могла принадлежать и предыдущему хозяину дома. Но если бы это было так, то ведь Гарольд обязательно бы ее нашел. Мы-то оба заметили незакрепленный кирпич. Итак, предположим, он ее находит. Даже если бы тот парень, который жил там до эпидемии, записывал бы туда свои маленькие секреты — сумму доходов, утаенных от налоговых инспекции, сексуальные фантазии по поводу своей дочери или уж не знаю что еще, — эти секреты все равно не были секретами Гарольда. Ты согласна?"
"Да, но…"
"Не перебивать, когда инспектор Андервуд размышляет. Так вот, раз это были секреты, не имеющие никакого отношения к Гарольду, то с чего бы ему снова убирать тетрадь под кирпич? Только потому, что это все-таки были его секреты. Это был дневник Гарольда".
"Думаешь, он все еще там?"
"Может быть. Надо просто пойти и посмотреть".
"Сейчас?"
"Завтра. Он будет работать в похоронной команде, а Надин во второй половине дня помогает на электростанции".
"Хорошо", — сказала она. "Как ты думаешь, надо ли говорить об этом Стью?"
"Почему бы не подождать немного? Какой смысл разводить панику, но пока мы уверены, что дело действительно серьезное. Тетрадь может уже не быть на месте. А может оказаться списком намеченных дел. Она может быть набита абсолютно невинными вещами. Или там будет записан его политический план. А может быть, все записи будут зашифрованными".
"Я об этом не подумала. Так что мы будем делать, если там окажется… что-нибудь серьезное?"
"Тогда, наверное, нам надо будет показать тетрадь Комитету Свободной Зоны. Еще одна причина, чтобы разделаться с этим делом поскорее. Следующее заседание — второго. Комитет во всем разберется".
"Ты в этом уверен?"
"Да", — ответил Ларри, но при этом он вспомнил о словах Лео.
Она спрыгнула со сцены. "Ну вот, я и почувствовала себя лучше. Спасибо за все, Ларри".
"Где мы встретимся?"
"В небольшом парке через дорогу от дома Гарольда. Как насчет часа дня?"