Выбрать главу

"Что нам делать теперь?" — спросила она.

"Разобьем стекло".

"Ларри, он увидит".

"Ну и пусть видит. Если ему нечего скрывать, он подумает, что это просто пара озорных ребятишек, которые выбивают стекла в пустых домах. А если ему есть, что скрывать, то он будет очень обеспокоен, и вполне заслуженно. Так?"

Она посмотрела на него с сомнением, но он не колеблясь снял рубашку, обернул ее вокруг кулака и разбил стекло.

"Готово". Он открыл окно изнутри. Ларри спустился в подвал первым и обернулся, чтобы помочь Фрэн. "Будь осторожна, крошка. Никаких выкидышей в подвале у Гарольда Лаудера".

Он подхватил ее под руки и медленно опустил вниз. Вместе они оглядели игровую комнату. На столе для игры в хоккей валялись обрывки цветных электропроводов.

"Что это?" — спросила она, подобрав один из кусочков.

"Раньше здесь этого не было".

Он пожал плечами. "Может быть, Гарольд конструирует новейшую модель мышеловки".

Под столом валялась коробка, и Ларри поднял ее. На крышке было написано: ПРЕВОСХОДНЫЙ НАБОР РАДИОТЕЛЕФОНОВ, БАТАРЕЙКИ В КОМПЛЕКТ НЕ ВХОДЯТ. Ларри открыл коробку, но ее легкость еще раньше подсказала ему, что внутри ничего нет.

"Он собирает радиотелефоны, а не мышеловки", — сказала Фрэн.

"Нет, это не конструктор. Эта штука продается в готовом виде. Может быть, он что-то в них менял. Это очень похоже на Гарольда. Помнишь, как Стью ругался по поводу плохой связи, когда они вместе с Гарольдом и Ральфом искали Матушку Абагейл?"

Она кивнула, но что-то в этих обрывках проводов по-прежнему смущало ее.

Ларри уронил коробку на пол и произнес фразу, которая позднее показалась ему самым ошибочным заявлением за всю его жизнь. "Это не имеет значения", — сказал он. "Пошли".

Они поднялись по лестнице, но на этот раз дверь в кухню оказалась закрыта. Она посмотрела на него, и Ларри пожал плечами. "Отступать уже поздно, так ведь?"

Она кивнула.

После того, как дверь была взломана, Ларри подобрал с пола отлетевший засов. "Я поставлю эту штуку на место, и он никогда ничего не заметит. Надо только найти отвертку".

"К чему лишние хлопоты? Он же все равно заметит разбитое окно".

"Правильно. Но если засов на двери окажется нетронутым, он… чего это ты улыбаешься?"

"Засов ты может и прикрутишь. Но как ты собираешься закрыть его с обратной стороны двери?"

Он призадумался и сказал: "Господи, женщин, которые слишком много о себе воображают, я ненавижу больше всего на свете". Он швырнул засов на кухонный стол. "Пошли посмотрим под кирпичом".

Они вошли в темную гостиную, и Фрэнни почувствовала растущее беспокойство. В прошлый раз у Надин ключа не было. Но на этот раз она может вернуться с ключом. Какая это будет горькая шутка, если первой обязанностью Стью в качестве судебного исполнителя окажется арест его собственной жены за незаконное проникновение.

"Этот?" — спросил Ларри, указывая пальцем.

"Да. Поторопись".

"Так или иначе, скорее всего, он его перепрятал". Гарольд действительно перепрятал дневник. Но Надин положила его на старое место. Ларри и Фрэн ничего об этом не знали. Когда Ларри приподнял кирпич, в открывшемся углублении они увидели толстую тетрадь.

"Ну что", — спросил Ларри. "Долго мы будем на нее смотреть?"

"Бери ты", — сказала Фрэн. "Я даже не хочу к ней прикасаться".

Ларри взял тетрадь и стер пыль с обложки. Он пролистал несколько страниц. Гарольд писал тонким фломастером. Почерк у него был очень мелким. Абзацев не было.

"Нам потребуется три дня, чтобы все это прочитать", — сказал Ларри и стал перелистывать дневник.

"Подожди", — сказала Фрэн и протянула руку, чтобы вернуться обратно на пару страниц. Там непрерывный поток слов прерывался смело очерченным треугольником. Внутри было написано нечто вроде девиза:

Следовать своей звезде — это значит подчиняться воле более великой Силы, воле Провидения; но это не исключает того, что сам акт следования этой воле является стержневым корнем еще более могущественной Силы. Твой БОГ, твой ДЬЯВОЛ владеет ключами от маяка; я так долго мучался этим в последние два месяца; но каждому из нас он дал возможность отправиться в ПЛАВАНЬЕ.

ГАРОЛЬД ЭМЕРИ ЛАУДЕР

"Извини", — сказал Ларри. "Это за пределами моего понимания. Ты что-нибудь уловила?"

Фрэн медленно покачала головой. "По-моему, Гарольд хочет сказать, что быть ведомым может оказаться настолько же почетно, как и быть ведущим".

Ларри снова начал листать тетрадь, наткнувшись еще на четыре или пять обрамленных в рамку максим, под каждой из которых большими буквами было написано полное имя Гарольда.