Выбрать главу

Involvement of foreigners to give weight to their position

“Armenia is a cancerous tumor on the body of the Southern Caucasus and must be removed”, stated the historian Guram Marhuliya (decorated with Tereggi medal and bestowed an honorable doctorate from the History Institute of the National Academy of Sciences of Azerbaijan of his merit in developing scientific ties between Georgia and Azerbaijan) who had been dismissed from the Sukhumi State University on charges of armenophobia, in an interview to the Azerbaijani Vesti.Az information agency.418

Publications in foreign press containing abusive headings or insulting epithets

The authors of such articles are mainly representatives of the diplomatic corps of Azerbaijan or simply Azerbaijanis who live there. As a rule, xenophobic articles are purported to represent the opinion of the editorial staff, the journalist or the public at large.

A Mexican newspaper published an article entitled Armenian Duplicity: The Mexican Milenio newspaper published an article entitled Armenian Duplicity by Ilgar Mukhtarov, Azerbaijan’s ambassador to the country.419

The Azerbaijani website 1news.соm.tr: The Azerbaijani popular song Sari Gelin passed for an Armenian song and performed in the presence of the Foreign Affairs Minister Ahmed Davutoglu raised uproar in the Azerbaijani mass media.420

The Azerbaijani website Anspress: The artistic director of the ATV (Azad Azərbaycan) channel and a famous anchorperson Elchin Alibeyli has been dismissed from the TV channel. E. Alibeyli has been removed from office after performing the song Sari Gelin in Armenian. <…> Getting his spirits high at a party, Elchin Alibeyli started singing in Armenian a part from Sari Gelin. Many representatives of the show business and mass media attending the party became witnesses to this “gift” of the famous anchorperson. <…> According to the sources of Lent.az at the channel, Elchin was dismissed from his office starting from yesterday precisely for performing the Azerbaijani popular song Sari Gelin in Armenian.421

The Russian Informational Agency Regnum: On his Facebook page, Elsever Salmanov, the staff member of the Azerbaijani embassy in Ankara, voiced strident criticism against the Turkish newspaper Radikal. The cause for resentment was the fact that the newspaper in its highlight of a musical festival in Ankara, mentioned the Armenian song Sari Gelin. In this connection, the Azerbaijani diplomat said that either the Turkish newspaper had Armenians in its staff who had betrayed their editorial principles and were guided by national feelings, or the journalists served Armenians at the call of their hearts.

Incidentally, he exhorted all like-minded persons to raise their voice of protest against Radikal and Armenians, respectively. This brought a sharp reaction from the editorial staff. <…> “Yeni Musavat newspaper observes that Rаdikаl has been previously noted for its “anti-Azerbaijani position”, while the website Teref.infо considers that indicating Sari Gelin as an Armenian song became a result of a conflict and lack of coordination between the newspaper and Azerbaijan’s diplomatic mission in Ankara.422

It must be noted that the song Sari Gelin is one of the bitter pills in virtually unclouded relationships between brotherly Turkey and Azerbaijan. In Armenia and Turkey, this song is considered Armenian. In particular, G. Karanfil, a Turkish scholar, considers that the song Sari Gelin has its roots in a nameless Armenian song that has become a part of the Turkish culture over the centuries.423 This opinion is shared by many Turkish scholars and musicians, which ignites a firestorm in official and cultural milieu of Azerbaijan claiming the authorship of the song as its own. Any publication containing a mention of the word Armenian with reference to this song provokes a huge social and diplomatic uproar in Azerbaijan. The matter may go as far as to cause the country’s diplomatic missions to step in.

All these activities are meaningful and significant for those who live in Azerbaijan. This creates a false perception of the omnipotence and infallibility of Azerbaijan’s positions in their unequal fight in the face of the enemy personified by Armenians. Frequently, the citizens of the country permeated with armenophobia find themselves outside its boundaries to face a different and unknown reality: It turns out that there are Armenians there, and they coexist perfectly well with Azerbaijanis who “flout honor and faith” by interacting, having common business, falling in love, marrying or even spending their leisure with Armenians.

Such discovery can cause a psychological trauma to any person for whom “patriotism” and armenophobia are synonymous.

We came to a famous restaurant named Lights of the Orient. It was an Azerbaijani restaurant, and once I set foot in the place, I felt the scent of my motherland. All the personnel and waiters were Azerbaijanis. We took a table with my friends and after taking a few bits, I turned my attention to the singer. Somehow he didn’t look like one of us.

Oh Allah… it couldn’t be true! The singer was Armenian. I almost choked on my food and couldn’t swallow, so I took out the bit and put it on my plate. Of course, my friends knew about my patriotism; therefore, they quickly figured out everything and started appeasing me. By that time, I was struck speechless. <…> I sensed that Intigam was ashamed of something and felt uneasy. I inquired about the singer’s nationality and was given the answer: Armenian. I felt as if my head were scalded with boiling water. <…> Let Armenians come to our restaurant, get a poisoning and return to where they came from.

<…> We are a very hospitable people, which is the reason of all our woes and tribulations that plagued us. However, the fact that an Armenian singer worked in our restaurant was unbearable. However, the most unbearable was yet to come!

<…> The Armenians started singing, and the folks at the next table – elderly women, young girls and children – stood up and started dancing. There were about 10 of them, and they dominated the place. It turned out that the dancing people too were Armenians. I was dumbfounded with shock and indignation. I felt as though somebody were publicly throwing the vilest abuse and obscenities at me. <…> “Be damned, Armenian”, cursed I in my mind and asked him to sing Tut Agaci. <…> Oh, Allah, to this day, I have never been more humiliated and insulted. It seemed that up to that moment, I hadn’t known my true character. I never knew that I was so inpatient, sensible and patriotic.

<…> As a true Turk and a son of Turk, I made up my mind to cry in solitude. My soul was ablaze, a firestorm was raging inside, but my crying was not that of helplessness and defeat. No, these were tears that allowed me to vent my hatred and cold determination that I was seizing with. <…> Indeed, those who in one way or another work with Armenians and deal with them for business don’t even deserve to be called ‘traitors of their country”.424

Those who realize that there is a divergent reality inside and outside Azerbaijan and break the taboo by opting for a closer contact with Armenians are targeted for attacks by the authorities. The ultimate destiny of these people and their family members is unenviable.

The daughter of a high-ranking official in the Azerbaijani government who pursues her studies in London became romantically involved with an Armenian; in official circles of Azerbaijan, the news was received with shock. Learning of this affair, other Azerbaijanis who studied in London raised a wave of outcry under the leadership of Tale Heydarov, chairman of the European Azerbaijan Society and the son of Kamaladdin Heydarov, the Minister of Emergency Situations of Azerbaijan. They demanded from the authorities to make the girl’s father take measures and “put an end to that disgrace”. The country’s leadership demanded to return the girl to Azerbaijan without delay.425