Выбрать главу

Глава 1.

Глава 1.

Промозглый осенний вечер тысяча девятьсот тринадцатого года окутал улицы Бухареста пеленой холода, пахнущего дождем и горячими пирогами, выпекавшимися в уютных пекарнях угловых домов. Узкие улочки старого города вели в мягком полумраке, подсвеченные лишь далекими фонарями, которые отбрасывали дрожащие тени на каменные стены. Под облаками, которые казались тяжелыми от скорого дождя, вихрь ветра иногда вырывался из-под угла, словно злой дух, и встречался с ленивыми шагами прохожих.
На углу улочки стоял дом, чьи окна были освещены тусклым светом свечей. Внутри, в невидимой для прохожих тишине, слышались шорохи и приглушенные звуки. Этот дом принадлежал английскому послу сэру Ричарду Уэстмору.
В свое время Ричард Уэстмор был молодым и амбициозным дипломатом, мечтавшим о служении своей стране в далеких уголках мира. После окончания университета он был принят на работу в дипломатическую службу Англии, где начал свой путь с маленькими, но важными задачами. С первых дней его талант и преданность делу заметили, и он быстро продвигался по служебной лестнице.
Его первым дипломатическим назначением была работа в посольстве Англии в Париже, где он углубил свои знания в международных отношениях и приобрел ценный опыт в общении с представителями других стран.
Следом последовало назначение послом Англии в Бухаресте. И для это Ричарда стало большим шагом в карьере, и он принял его с благодарностью и решимостью проявить себя в новом качестве. Одним из его главных достижений было подписание соглашения о торговле и экономическом сотрудничестве между двумя странами. Это соглашение открывало новые перспективы для обеих сторон и способствовало развитию торговли и экономических отношений.


Но кроме работы, мистера Уэстмор получил еще одно главное достижение в жизни. Прибыв в Бухарест, он встретил прекрасную молодую женщину по имени Каролина. Она была дочерью влиятельного политика, знавшего его семью. Их знакомство было случайным, но их взгляды на жизнь и идеалы быстро сблизили их. Каролина была женщиной с ярким умом и добротой сердца. Ее взгляды на мир и желание помогать другим гармонировали с тем, что Ричард видел как свою миссию в дипломатии. Они проводили много времени вместе, обсуждая политику, искусство и культуру. Их любовь к друг другу росла с каждым днем, и вскоре Ричард сделал предложение Каролине. Она с радостью согласилась, и их свадьба стала ярким событием в бухарестской высшей сфере. Через год после их свадьбы они стали родителями, у них родилась прекрасная девочка.
Следующие годы пролетели быстро для семьи Уэстмор. Ричард продолжал развиваться как дипломат, стремясь углубить отношения между Англией и Румынией. Его работа была востребована и уважаема, и он стал известным и влиятельным представителем своей страны в Бухаресте. Каролина оказалась не только великолепной женой, но и прекрасной матерью. Она уделяла много времени и внимания их с Ричардом дочери, стараясь воспитать ее в соответствии с лучшими традициями и ценностями. Вместе с Ричардом они проводили семейные прогулки по красивым паркам Бухареста, посещали театры и выставки и учили дочь всему, что считали важным для ее развития.

И этот вечер в доме Уэстморов начался, казалось бы, обычно. Длинный обеденный стол был накрыт роскошно, свечи тихо горели, создавая атмосферу торжественности. На столе были разложены изысканные блюда, приготовленные шеф-поваром по специальному заказу леди Уэстмор. Она в этот вечер ждала гостей, и обед был приурочен к важному обсуждению.
Софи Элизабет Уэстмор - единственная дочь леди и сэра Уэстмор, сидела за столом рядом с отцом, с умело подобранной вышиванной скатертью под ладонями. Ее каре-зеленые глаза беспокойно бродили по лицам гостей, а медные волосы были украшены серебряным заколом. Софи была прекрасным образцом внешности девушек начала двадцатого века, олицетворяя ту аристократичную элегантность и изящество, которые были характерны тому времени. У нее были четкие черты лица, словно вырезанные из слоновой кости. Высокий лоб, на котором могли бы завидовать многие дамы, украшали вьющиеся пряди ее волос. Эти волосы были необычного, медного оттенка с легким золотистым мерцанием на солнце. Они казались как будто окрашенными нежным огнем, придавая ей загадочный и привлекательный вид.
Глаза Софи, безусловно, были одной из ее самых удивительных черт. Они были как каре-зеленые драгоценные камни, смотрящие на мир с удивлением и тайной. В них было что-то загадочное, словно в них скрывались сказки и тайны далеких стран. Ее нос был прямым и изящным, а губы – мягкими и слегка округленными, словно созданными для улыбки. Высокие скулы придавали ее лицу форму, а подбородок был стройным и легким.