Выбрать главу

Я бы согласилась с Саулом, но утверждение Одда вызвало воспоминание. Керрик купил мой стилет и метательные ножи у торговца в Забине. Скорее всего, это был тот же торговец, так как он тоже утверждал, что моё оружие было изготовлено из жидкого металла. И Керрик кивал, словно для него слова имели смысл. Возможно, мне стоит навестить торговца, когда у меня появится немного свободного времени.

* * *

Рука Тохона гладила мою спину, разжигая дорожку огня по моей коже. Его другая рука обвила мою талию, прижимая к себе.

— Ты действительно веришь, что если они научатся твоему маленькому трюку, то смогут победить меня, моя дорогая? — его гортанный смех завибрировал в моей груде.

Я пыталась вырваться, но его магия затопила мои чувства. Желание покалывало, когда тепло распространилось из моих внутренностей, превращая мою силу воли в желе.

— Ты думаешь, что освободилась, но это не так. С того момента, как я прикоснулся к тебе, ты была моей. Я уже пометил тебя, моя дорогая.

Моё сердце трепетало, когда меня прокатывала волна сильного удовольствия.

Что-то тряхнуло мою койку, и я проснулась.

Надо мной стояла Винн.

— Судя по всему, это был тот ещё сон, Детская Мордашка. Ты много извивалась и стонала. Кто этот счастливчик? Или это женщина? — она ухмыльнулась.

Я села, потирая лицо.

— Всего лишь кошмар.

— Ах, жаль. И часто это у тебя?

Размышляя о том, что ей сказать, я заколебалась, но затем решила, что, поскольку мы жили в одной палатке, она и Лив должны знать.

— Каждую ночь.

— Хреново.

Это преуменьшение. Пока она не смогла задать мне больше вопросов, я встала, переоделась и быстро позавтракала, перед тем как направиться в лесную тренировочную зону, чтобы встретиться с отрядом Урсана. Они стояли по стойке смирно на краю поля. Два ряда, в каждом по пять юношей, известных как «прыгуны». Несмотря на их самоуверенность, я почувствовала от них скрытую враждебность.

Я посмотрела на Урсана.

— Прыгуны?

— Помнишь приём, который я применил портив тебя?

— Когда ты спрыгнул с дерева?

— Это персональный стиль нашего отряда для осады врага, — сказал Урсан.

— Тебе надрали зад, милая! — крикнул солдат из рядов, и все засмеялись.

Один взгляд Урсана заставил их заткнутся. Они уважали его, а не меня. Справедливо, пока что.

Я повернулась к группе.

— Кто назвал меня «милой»?

Никто не шевельнулся.

— Что такое? Трусишь? Вперёд, покажись.

Солдат из переднего ряда шагнул вперед с вызывающей улыбкой. Я скрестила руки и долго смотрела на него, обхватив пальцами рукоять одного из моих метательных ножей.

— Ты мне не отец и не любовник, — сказала я, вызвав несколько смешков. Мальчишки.

Я достала свой нож и метнула в центр его пояса, надеясь, что вложила правильное количество силы. Я не хотела навредить ему.

Он взвизгнул, когда острие лезвия вонзилось в кожу достаточно глубоко, чтобы оружие оставалось на месте. Шокировано глядя на меня, он открыл рот, потом захлопнул его, когда я подошла к нему.

Я схватила рукоять своего ножа.

— Еще раз назовешь меня «милой»… — я вырвала его. — Я буду целиться ниже. Понял?

— Да.

Я ждала.

— Да, Сержант.

— Отлично. Вернись на место, солдат, — я осмотрела остальных. Мой взгляд встретил сочетание удивления, поражения и восхищения.

— Кто-то еще хочет назвать меня «милой»? — спросила я.

Никто не сказал ни слова.

— Думаю, ты донесла свою мысль, Сержант, — сказал Урсан. — Давайте начнём.

Весь остаток дня я обучала прыгунов двигаться по лесу. Будучи не совсем уверенной, смогу ли я объяснить эту технику по-своему, я объясняла её так же, как показал мне Керрик.

Некоторые, как Урсан, поняли быстро. Другие испытывали трудности, но в конце концов освоили технику, а у кое-кого вообще не было чувства ритма. Они вернутся завтра, чтобы попрактиковаться ещё.

Лейтенант Теа прибыла в середине дня, чтобы посмотреть процесс. Перед уходом она коротко посоветовалась с Урсаном.

На следующий день я работала с двумя оставшимися людьми Урсана, пока остальные практиковались в других навыках.

Я выбрала четырёх лучших учеников, чтобы они сопровождали меня и майора. Мы пошли глубже в лес, пока я не нашла подходящее место.

— Хорошо, господа, я хочу, чтобы вы шумно отошли от нас. Затем, по моей команде, передвигайтесь тихо. Ваша цель — возвращаться по одному и подбираться как можно ближе к майору Гренвилу. Он подаст сигнал, когда услышит вас. Поняли?