Выбрать главу

Совещание проходило в лимузине Карсона: просторном, мягком и, самое главное, надежно защищающем от посторонних ушей. Для начала Стэн объявил план на следующее утро, а затем водрузил Сабрине на колени гору документов и посоветовал как можно скорее с ними ознакомиться. Чего здесь только не было! Финансовые отчеты, планы на четвертый квартал, текущие рекламные акции «Сэ муа»… Кроме того, он выдал ей список сотрудников, где указывались должность, отдел и телефоны — для ознакомления, а под конец всучил ключи от дома, в котором Карсон уговорил ее поселиться.

Сунув ей в руку визитку, где значился его домашний номер, Стэн подождал, пока водитель остановится на Риверсайд-драйв, и выскочил из лимузина.

Потом он пересел в другую машину и умчался в офис, предварительно посоветовав Сабрине выспаться.

Вспомнив об этом, Сабрина невольно вздохнула.

Вряд ли это у нее получится, в гостинице ее уже ждет Глория…

И тут, словно прочитав ее мысли, Дилан нагнулся, назвал шоферу какой-то адрес, а затем снова откинулся на кресло.

Результатом этого явилось то, что уже через несколько минут Сабрина оказалась в своей новой манхэттенской резиденции. Уютный кирпичный особняк сразу подействовал на нее успокаивающе, и она даже нашла в себе силы осмотреть все три этажа. Изнутри дом оказался еще очаровательнее, чем снаружи; на первом этаже его располагались библиотека и конференц-зал, на втором — гостиная и кухня, а на третьем — две спальни и вторая гостиная.

Дом был обставлен дорого и со вкусом, в отделке преобладали коричневые и бежевые тона, дорогой паркет на полу, ванные комнаты отделаны мрамором, а кухня оснащена на самом современном уровне.

— Красиво, правда? — Дилан прислонился к дверному косяку, наблюдая за выражением ее лица.

— Просто чудесно! — Сабрина подошла к вазе и понюхала цветы. — Розы, жасмин и иланг-иланг, — констатировала она. — Главные ароматы «Сэ муа». В лаборатории пахло почти так же.

— У тебя поразительный нюх.

— А это — поразительный дом. — Сабрина повернулась к Дилану и удивленно покачала головой: — И кто же подготовил его к моему приезду в столь рекордный срок?

— Мария, секретарша Карсона, — умница и замечательная помощница. Более организованного человека я еще не встречал. Карсон сказал ей, что нанял консультанта на неопределенный период времени. Цветы — это ее рук дело.

Сабрина кивнула.

— Что касается дома, то когда Карсон предложил мне здесь поселиться, я не ожидала такой роскоши. Ты уверен, что эти хоромы не понадобятся никому из сотрудников?

— Ты теперь тоже наша сотрудница, забыла? Кроме того, есть еще два места, где мы можем разместить менеджеров, командированных из Парижа. Впрочем, если ты захочешь переехать к Карсону, он будет только рад, ведь у него огромный дом рядом с улицей Сентрал-парк-уэст.

— Очень мило. — Сабрина усмехнулась. — Не знаю только, кто больше обрадуется: таблоиды или Сьюзен. Представляю заголовки: «Молодая менеджер-консультант спит с симпатичным пожилым директором». Правда, можно свалить все на неотразимые духи «Сэ муа», но когда мы с Карсоном решим открыть, что я его дочь, эта подробность обернется против нас и плохо скажется на репутации «Руссо». Так что лучше уж я поживу здесь.

Дилан хмыкнул.

— Да, если взглянуть с этой стороны, вариант не из лучших.

— Ага. Кроме того, не очень-то мне нравится улица Сентрал-парк-уэст, зато это место полностью в моем вкусе.

— Выходит, ты согласна здесь поселиться?

— Еще бы! Очень милое гнездышко.

— Тогда я звоню в «Плаза Афины» и прошу привезти твои вещи.

— Нет, погоди! — Сабрина не привыкла, чтобы кто-то за нее принимал решения. — Я сама обо всем позабочусь, а заодно оплачу гостиницу, поскольку все равно ужинаю там с матерью.

Дилан озадаченно приподнял брови.

— Как скажешь.

Сабрина скрестила руки на груди.

— Надеюсь, ты не обиделся?

— Ничуть. Думаешь, я ревную к тебе Карсона? Напротив, все последние дни я только и делаю, что молюсь, как бы все не сорвалось.

— Извини. — Устало пригладив волосы, Сабрина подошла к двери. — Если окажется, что я подходящий донор, соглашусь на пересадку. Если я буду справляться с работой, как того хочет Карсон, то непременно останусь президентом «Руссо», а теперь мне удастся получше узнать своего отца: он этого хочет, и я желаю того же. Ты удовлетворен?