– И Тим так думал. Ты знаешь, что он уволился?
– Нет! Ты уверен?
– Абсолютно. Вчера во второй половине дня положил заявление Хью на стол, сразу после утверждения Аллингвуда в новой должности.
– Не могу в это поверить! Тим был правой рукой Хью.
– Наверное, назначение Аллингвуда его достало. Короче, еще одно из маленьких чепе, так скрашивающих нашу рутинную работу в «Келлер парфюмз».
– Тим… он действительно спешил подняться повыше, – покачала головой Тайгер. – И чем он теперь собирается заниматься, Джесс? Ты не знаешь?
– Точно – нет. Но прошел слух, что его назначили президентом «Пауэрс парфюмз».
Пятнадцатого марта, в день концерта и вечеринки, венчающих презентацию, Тайгер уже едва стояла на ногах от усталости. Последние две недели дались ей невероятно тяжело. Она в который уже раз просматривала список неотложных дел, проверяя, что сделано, а что еще нет, когда в кабинет вошел Мэтт Филлипс.
– Привет, дорогая, – улыбнулся он.
– Привет. Слушай, ты потрясающе выглядишь… Чудо, а не костюм.
– Из моей новой коллекции. Его только что сшили. Решил посмотреть, как идут дела. Не нужна ли помощь.
Тайгер плохо соображала.
– На данный момент – не знаю. Обычное ощущение тонущего корабля. Однако будем надеяться на лучшее. Я говорю себе, что волноваться не о чем… но все может пойти наперекосяк.
Мэтт налил себе чашку кофе.
– А вот я думаю, что полоса непогоды позади. Шестое чувство подсказывает мне, что дальше мы поплывем с попутным ветром.
Зажужжал аппарат внутренней связи.
– Мардж Франциско только что звонила из «Блуминдейла», – сообщила Джинджер. – Духи прибыли, но без туалетной воды. Джесса на месте нет. Ты с этим разберешься?
Тайгер улыбнулась Мэтту.
– А ты говоришь, попутный ветер.
Она разобралась несколькими телефонными звонками. Налила себе чашку кофе, попыталась отвлечься.
– С Ташей видишься?
– Каждый день. Ее еще мучают головные боли, а так она ничего. Но какое-то время ей придется ходить в этом ужасном гипсовом корсете. – Мэтт снял туфли, помассировал пальцы ног. – Она подала на Билли Янгблада в суд. Разводится с ним и требует компенсации за нанесенные увечья. Надеюсь, она обдерет его как липку. Владелец ее компании – он, знаешь ли… Сейчас у Таши за душой ни цента.
Зазвонил телефон. Тайгер послушала с минуту, со вздохом положила трубку.
– Только десять часов, а уже второй кризис…
– Что теперь?
– Буран в Ванкувере. Самолет Херби Хэнкока не может взлететь. Аэропорт закрыт, судя по прогнозам метеорологов, до вечера. На концерт он никак не успевает, – вздохнула она. – Мэтт, нет ли у тебя чего-нибудь взбадривающего? А то, боюсь, день мне не протянуть.
– Нет… на наркотиках я поставил крест.
Тайгер пожала плечами:
– Может, оно и к лучшему.
Мэтт вышел из кабинета и вернулся с большой плоской коробкой.
– Главная цель моего прихода. Твое платье для концерта. – Он достал из коробки шелковое пурпурно-розовое платье на бретельках и черный бархатный жакет, расшитый крошечными камушками цвета рубина и аметиста. – Жакет снимешь, и шагай на прием к английской королеве.
– Потрясающе, Мэтт, – Тайгер поцеловала его в щеку. – Спасибо тебе.
– Я думаю, волосы тебе надо забрать наверх, вставить черные перышки…
Вновь зажужжал интерком: Джинджер сообщала об очередной катастрофе: в буклетах для прессы «История Джаза», только что прибывших из типографии, несколько смазанных и нечитаемых страниц. Тайгер повернулась к Мэтту.
– Такой уж сегодня день, Мэтт. Шестое чувство тебя подвело. Попутного ветра пока не предвидится.
Без четверти пять Дэвис Чиппс вошел в кабинет Тайгер со свежим номером «Санди Нью-Йорк таймс мэгэзин». Положил на стол, открыл на развороте с рекламным объявлением, начинающим национальную кампанию продвижения «Джаза» на потребительский рынок. Тайгер уже надела новое творение Мэтта Филлипса.
– Ух ты! – присвистнул Чиппс. – Роскошная женщина. Правда, для работы пышновато…
– Ты так думаешь? Все секретари так одеваются.
Чиппс рассмеялся.
– Посмотри на нашу рекламу. Кейт великолепна, но не так хороша, как ты.
– Спасибо, Дэвис. – Тайгер одарила его ослепительной улыбкой. Такой комплимент дорогого стоит.
– Побегу домой, переодеваться. Увидимся вечером.
Оставшись одна, Тайгер внимательно рассмотрела рекламное объявление. Слайд Джейка полиграфисты воспроизвели блестяще. Кейт Касселл в ярко-красном платье с разрезом по бедру склонилась над пианино. В черных как вороново крыло волосах искрились блестки. Чернокожий пианист в шляпе-дерби, с закатанными рукавами положил руки на клавиатуру. Из уголка рта свисала сигарета. На заднем плане в сигаретном дыму просматривались контрабасист и ударник. Хрустальный флакон Мартины Ренье притягивал взгляд, а Кейт загадочно улыбалась читателю, всем своим видом показывая, что ей известна тайна Сфинкса. И текст не подкачал: «Джаз» – аромат страсти». На других фотографиях с Кейт в других нарядах и в другой обстановке чуть видоизменялся и текст: «Джаз» – аромат любви», «Джаз» – аромат жизни» и так далее.