Выбрать главу

-- Проводятся учения. Просьба сохранять спокойствие. В компанию было совершенно проникновение. Наши сотрудники охраны уже ликвидировали злоумышленников. Мы предпринимаем меры предосторожности.

-- Эван нас не похвалит, -- выдавила я, тыкая в кнопки разных этажей. Ни одна не работала.

-- Да ладно, он же столько смайлов поставил!

Спустя десять минут специальная служба раздвинула заблокированные двери и выудила нас из кабины лифта. Рядом с охранниками "Берлингера" стоял и Эван, недовольно скрестив руки на груди.

Он смотрел на нас так, словно из его зоопарка сбежали непослушные панды.

Глава 4

Тридцать стажёров собрались на сороковом этаже. Мы рассеялись вдоль стеночки, каждый стоял в своей группе и пытался понять, что происходит в кабинете гендиректора компании.

-- Чёрт, стажёры Клауса Морепа подкупили секретаршу из соседнего офиса. Она им всё расскажет! -- скорбно объявил Шэйн, посланный на разведку обстановки несколько минут назад.

-- Эрин, ты же работала с телепатом? -- ко мне обратилась Айрис. -- Попроси его подобраться к кабинету и узнать, о чём они говорят.

-- Его ещё найти надо, -- поморщилась я. -- Давайте взломаем компьютер Берлингера и по камере будем за ними наблюдать!

-- На это не один день уйдёт, -- спустил меня с небес на землю Уош.

-- Может, попробуем подобраться к офису и будем читать по губам? -- предложила Джул.

Мы переглянулись.

-- Читать по губам я не умею, но можем просто посмотреть. Никто ведь такого не запрещал! -- немного видоизменил план Шэйн.

Мы согласно закивали и под осуждающие взгляды ("вы подставили всех руководителей!") двинулись к кабинету моего отца. Как и все офисы, он был стеклянным, и нам предстала эпичная картина: пять выдержанных бизнесменов в костюмах с каменными лицами выслушивают грозную речь недовольного Руперта Берлингера. И хотя младшие партнёры обладали потрясающей выдержкой, рядом с отцом они смотрелись, как нашкодившие котята.

Стена напротив дверей офиса была полностью забита другими стажёрами, поэтому мы припали сразу к стёклам, загородив остальным обзор своими спинами.

-- Вы с ним так похожи, -- прошептала Айрис, рассматривая Руперта и иногда переводя кристальные глаза на меня.

-- Она получилась из его сперматозоида, -- напомнил Шэйн.

-- Вообще-то мы говорим о гендиректоре компании, прояви уважение, -- тихо возмутилась я.

-- Ну это же правда. Ты получилась из самого неудачливого сперматозоида.

-- Почему это из неудачливого? -- обиделась я.

-- Судя по твоим рассказам, тебя не планировали.

-- И что? Это был просто самый упорный сперматозоид!

-- Вы издеваетесь? -- прошипела Айрис. -- Заткнитесь и не позорьтесь.

-- А она получилась из самого злобного сперматозоида, -- захихикала я, обращаясь к Шэйну. Тот начал согласно "гыгыкать" в ответ.

-- Мой сперматозоид был самым обаятельным, и самым перспективным, -- поддержал разговор мажор.

-- А я получилась из самого упорного сперматозоида, который переносил в себе все умения моего отца.

-- Интересно, из какого тогда сперматозоида появился Эван? -- хрюкнул Шэйн.

Против воли начали хихикать все -- даже Уош улыбнулся.

-- Спорим, Эван телепатически управляет своими сперматозоидами? -- видя, как мы уже не можем сдержать смех, продолжил шутить мажорчик. -- Он даже не пользуется презервативами. Когда наступает ответственный момент, он говорит: "Так, ребята. Стоять. Не сегодня". И они строем возвращаются обратно.

-- Шэйн, хватит, -- попросила Джул и стиснула зубы, чтобы не рассмеяться.

-- Идут! -- воскликнула Айрис.

-- Сперматозоиды возвращаются? -- не удержался Шэйн.

-- Что обсуждаете? -- спокойно спросил Эван, когда вышел из кабинета гендиректора компании.

Мы переглянулись, смутились, а потом не выдержали и расхохотались.

-- Вижу, вам весело, -- кивнул руководитель, в его голосе промелькнули опасные нотки. -- Хорошо. Скоро будет не до веселья. В мой кабинет. Живо.

От того, как он произнёс это "живо" веселиться резко перехотелось. Эван развернулся и повёл нас через толпу стажёров, к которым уже выходили их руководители. Дэппер, словно вождь краснокожих вёл по коридорам своих верных помидорок, а в лифте так и вовсе начал напоминать памятник.

Мы с Шэйном переглянулись. Всё же именно из нас получились главные зачинщики диверсии. Но, судя по всему, к сложившейся ситуации мы относились по-разному. По взгляду мажорчика читалось, что он раздумывает, как бы выкрутиться. Я думала о том, как переложить всю вину на нас, чтобы наказание не затронуло остальных ребят.