– Так, становится все более интересно, – усмехнулась Марина, – вы, Ганс, хоть знаете, откуда берутся дети?
Детей находят не в капусте, а в бульбе!
Глава. Детей находят не в капусте, а в бульбе!
Ганс растерянно посмотрел на девушку. Ему очень хотелось произнести ряд звуков последовательного ряда. И все бы они направили эту странную девушку в одном единственном направлении. Как это говорят у русских – туда, где раки зимуют. Только делать этого было нельзя, и он это отчетливо понимал. С этими русскими все непонятно. Он думал, его встретят с распростертыми объятьями, а тут… он с горечью подумал, что предполагаемые ситуации порой очень разняться с реальностью. И он решил изменить ситуацию.
– А Вы, Марина знаете, откуда берутся дети? Неужели такая взрослая девушка не знает?
– Знаю. Аисты приносят в свертках и подкидывают в капусту. Неужели до сих пор не находили? – к Марине снова вернулся ее игривый тон и настроение жившее в ней всю ночь в поезде. Этот мальчик хочет реванша? Ну, что ж, пусть попробует!
«Если никак не можешь пробить на доверительный разговор надменную красавицу – скажи какую-нибудь глупость ли абсурдную вещь. Насмеши ее» всплыло еще одно наставление банкира. И решение пришло к нему сразу.
– А я думал, что их приносят поросята. В бульбычку! * – Ганс немножечко замялся, он ведь специально учил белорусские слова, но очень боялся неправильно их произнести. И эти незнакомые звуки, произнесенные в самый ответственный момент его, напрягли. Он смотрел на реакцию девушки. Ее глаза удивленно вспыхнули, и он поспешно добавил, – или прямо родителям в кроватку. И мама начинает петь лю-лю –лю лю…баю баюшки баю, не лежи на краю! А то прибежит…
– Свинка, – подсказала Марина.
– А то прибежит свинка, и похитит твой носок! Грязный белый носок! – и Ганс достал из лацкана пиджака маленький беленький носочек, аккуратно завернутый в тряпочку. Ее носочек!
И сердце красавицы не выдержало – она расхохоталась.
– Ах вот где он спрятался, а я думала, что потеряла его!
– Нет, я его украл. Как сувенир. Кстати, я постирал его! Возьмите, – и он протянул носочек девушке.
Она взяла его улыбаясь.
– Но не за просто так! – добавил Ганс.
– А за что?
– За киндера… самого красивого в мире киндера от вас! – и Ганс галантно поклонился. – что мы с вами найдем вместе в Бульбачке!
– Одного мало…
– Что?
– Хочу двух: девочку и мальчика! И третью девочку! – и она с хитрым видом щёлкнула пальчиками.
– Еще одну девочку? – округлил глаза не ожидавший Ганс.
За плетнем видевшая все манипуляции ватага парней девчонок прыснула смехом.
Глаза Марины заискрились хитрыми огоньками.
В бульбычку! *- здесь имелось белорусское слово бульба (картошка. Авт.)
В поисках зримого счастья
Глава. В поисках зримого счастья
Он импровизировал. Он великолепно в свое время выучил русский язык и в свое время пытался на нем сочинять стихи. Чтобы поразить немецких барышень!
Вся серьезность Марины сняло как рукой. Она прыснула смехом, отчаянно прикрывая губы кулачком.
– Боже, а я то и не знала! Представляю Ганс, как вы как качаете люльку и напеваете наши белорусские песни, коверкая слова. Правильно звучит это слово – бульба! Бульбачка! Это такая картошка! Эх ты, неуч!
– Я… я это специально! – выкрутился Ганс, – вы для меня рыбка, а я рыбак! Надо было вас поймать…– он задумался – никак не мог вспомнить, как назывался крючок и отчаянно пытаясь прервать затягивающееся молчание, выронил, – на совершенное, то есть идеальное колющее орудие для ловли рыбки на червячка! То есть бульбу, в нашем случае!
– Так! – брови Марины нахмурились, и взгляд приобрел предгрозовое состояние. Ей стало досадно, что здесь он ее обыграл, – вы не ответили на мой вопрос!
– Это… какой? – растерялся Ганс.
– Так задаю еще раз вопрос – откуда берутся дети?
Ганс покраснел. Он всегда хотел стать мужчиной с любимой женщиной. Викторией. Но надменная красавица не пускала дальше поцелуев их отношения. Он и сам не знал, мужчина он или еще мальчик. После очередного отказа он с другом Ральфом завалился в кабак. Напился. Проснулся только утром. В его постели лежала некрасивая, жирная лет сорока женщина. Одна из тех, что шляются по каабам в поисках легкой поживы. Спал он с ней или нет, Ганс не мог припомнить. Конечно, она потребовала с него деньги за «прекрасно проведенную ночь», но это ничего не значило. На этом его физическое знакомство с женщинами и заканчивалось.