Выбрать главу

Джерс, помрачнев, не мигая смотрела на обильно потеющего эксперта. А я догадывалась что будет сказано дальше. Патрульные обладали некоторой склонностью прощать студенческие шалости.

- Они разогнали, шабаш. Но привлекать к ответственности не стали. Один из агентов настаивал, что студентов было четырнадцать. Но ребята утверждают, их было тринадцать.

- Шабаш мероприятие дикое, но плановое. Скорее будет два костра по тринадцать, чем один четырнадцать или иные, не мистические числа,- процедила Джерс. - Все понимаю, но поубивать ведь вас готова, поганцев.

- Это в столовой обсуждали, а я слышал,- Томсон пожал плечами.

- Он нес вещи Илсон,- я облизнула пересохшие губы. - Могу назвать с полсотни ритуалов где используется одежда жертвы со следами плотских утех.

- За что караешь, Лёвэ,- застонала Таша и потерла глаза. - Сиди пиши ритуалы. Толька названия, сдадим в архив.

- Родовые писать не буду. Кроме меня их провести некому, а я не того пола.

Писать было неудобно. Карандаш срывался, скользил, прорывал тонкую бумагу. Один плюс - время в дороге пролетело незаметно. Я так сильно увлеклась попытками составить максимально четкий и простой список, что прибытие к Департаменту поставило меня в тупик.

- Я провожу тебя в лаборатории, там выставлен для тебя именно стол. Томсон, возьми саквояж. И уйду править отчет.

- Хорошо. Не забудь потом за мной зайти - не хочу потеряться в ваших закоулках.

Джерс скупо кивнула. И не зря я попросила ее об услуге - на шестом повороте и четвертой лестнице я перестала даже пытаться запомнить дорогу.

- Это из-за пожара,- шепнул Томсон, честно тащивший два саквояжа, свой и мой. - Обычно мы по-другому ходим.

Лаборатория напоминала пчелиные соты. От входной двери вниз шли шесть ступеней, поэтому был виден каждый стол и тигель, огражденные узкими шпалерами с человеческий рост.

- Они зачарованы, чтобы эксперты не переговаривались между собой. Но лучше добавить пару-тройку своих заклятий. Есть личности,- последнюю фразу эксперт не закончил, только нервно передернул плечами.

Узкий проем был перегорожен тонкой цепью, на цепи висела медная бляха с моей фамилией. Внутри стол, тигель и скальпель. Больше ничего не было. Рядом, как по волшебству, материализовалась дородная женщина.

- Следователь Джерс,- произнесла она вместо приветствия.

- Госпожа Тамила,- ответила Таша и добавила,- именно госпожа Тамила отвечает за оборудование и реактивы в лаборатории. Что-то закончилось - все к ней.

- Подпишите здесь и здесь,- мне в руки пихнули два листка, я наскоро пробежала их глазами и покачала головой:

- Из всего списка я вижу стол и тигель, скальпель, к слову, лишний. Сначала выдайте вещи, потом буду подписывать,- строго ответила я. И госпожа Тамила, вопреки ожиданиям, просияла:

- Грамотный подход. Устраивайся, деточка, я сейчас подойду. Томсон, со мной.

Саквояж я задвинула под стол. Рассмотрела цепочку сквозь пенсне, и на обратной стороне бляхи нацарапала то самое бранное слово. Активатор хорошего заклинания - все кто смогут пройти мою защиту, будут поименно записаны на листке. А листок я прикреплю за стол.

Навешиваю на цепочку еще пару щитовых заклятий и укрепляю щиты на рейках имитирующих стены. Оставляю четыре пятнышка крови в углах и над моим рабочим местом поднимается купол. Все. Моя паранойя спокойна.

Почти два часа ушло чтобы разобрать принесенные Томсоном вещи, отложить в сторону откровенную ветошь и то, что еще можно реанимировать.

- Давай пообедаем,- голос Таши заставил меня подпрыгнуть.

- Да, одну минуту.

- Я не могу войти,- удивилась следовательница и я, после небольшой заминки, внесла ее как допустимого гостя.

- Проходи.

- Я слышала ты очаровала нашу гномку?

- Ты про госпожу Тамилу? Она не похожа на гномку.

- Да, размеры у дамы королевские, но да, ее отец гном. Представляешь, как они смотрятся выходя в субботу в церковь?

- Ужасно.

- Идем,- поторопила меня Джерс,- нас ждут.

- Кто? Нет, тебя могут ждать, а меня-то кто? Если ты хочешь втянуть меня в посиделки с малознакомыми людьми - я категорически против. У меня отняли мои заговоренные цепочки для кос и...

- Ты всегда такая многословная, когда нервничаешь? - Таша с интересом прищурилась,- мне кажется твоя проблема надуманная. Ты прекрасно ладишь с людьми, до тех пор пока не вспоминаешь что вроде как должна быть нелюдима.

- Я не хочу это обсуждать. Подожди десять минут, ладно? Я запущу несколько алхимических процессов и через час у нас будет больше ответов.

- А больше ответов позволяют задать больше вопросов,- подхватила Джерс и облокотилась на косяк, скрестив на груди руки.

В четыре колбы отправились кусочки ткани с неизвестными веществами. Все это было поставлено над тиглем, в особую емкость, похожую на маленький рыболовный садок. Выбрав температуру, я кивнула Таше - можно идти.

- А если мы задержимся,- обеспокоилась следовательница.

- Департамент пережил один пожар, переживет и второй,- пожала плечами я и рассмеялась искреннему ужасу в глазах подруги. - Шучу, ничего страшного не произойдет. Я разберусь. Верь мне, хотя бы в этом.

- Угу,- мрачновато буркнула Джерс.

Едва зайдя в столовую, и не дав мне притерпеться к запахам, Таша уверенно потащила меня за колонну. Там уже сидело трое мужчин. Прохладная ладонь коснулась моего запястья - за спиной стоял Оками. Скромная улыбка, яркие глаза - маг потянулся вперед и коснулся губами моей скулы:

- Наши благодарности, за Дирета. Он неугомонен и много шумит,- восточник улыбнулся,- но он дорог.

- Это была случайность,- смутилась я.

- Все случайности придуманы, иначе они не могли бы произойти,- так же спокойно ответил Оками и склонил голову, отчего украшения в его волосах мелодично зазвенели.

- Не буду спорить.

- А ведь прорицательница взяла с собой зонт,- неожиданно произнесла Джерс, выдвигая для нас стулья. - День был жаркий, и по прогнозу должен был остаться таким до конца. А она взяла с собой зонт и плотный жакет.

- И?

- И пошел дождь, почти буря. Размыло все следы и дорогу в предместьях.

- Доброго дня, милорды,- спохватилась я и почувствовала, как от стыда загораются щеки.

Мужчины встали. Сфалер церемонно приложился губами к моей руке, Майлих затейливо поклонился, а мастер Киран просто кивнул. Но это движение было полно скупой силы и благодарности.

- Мы семья,- негромко произнес мастер,- каждый из нас прикрывал и защищал товарища не единый раз.

- Сложно представить опасность для Дирета,- с нотками безграничного удивления произнес Майлих.

- Но собрались мы не за этим,- отрезал Сфалер.

- А за чем? - неуверенно спросила я.

- Пить чай,- слишком жизнерадостно улыбнулась Джерс, и мы начали рассаживаться.

Вокруг нашего столика образовалось пустое пространство - репутация у бойцов Сфалера была та еще, и люди побоялись даже сидеть рядом с ними.

- Что происходит? - с левой стороны от меня сидел Оками, медитируя над желтоватым чаем.

- Будет странно, если мы резко начнем общаться,- негромко ответил восточник, пряча губы за чашкой.

- Мне уже странно,- призналась я.

- Странные дела творятся в городе,- в тон мне ответил Оками,- но и ты нам интересна.

- Не могу только понять, радует это меня или печалит,- я прикусила губу.

Оками-сан тоже восточник, возможно, если мы будем чуть больше общаться, его можно будет расспросить. Про обычаи и традиции. И узнать, что за бешенный шершень укусил Йентау. Богом клянусь, я уже начинаю подумывать о том, может я и правда перед ним в чем-то провинилась?