К сожалению, новая попытка отомстить ему, как и прежняя, не увенчалась успехом. Словно рок какой-то над ней навис! Или проклятый Нерт чересчур удачлив. Но вместо того, чтобы наблюдать за тем, как горит его лавка и как он рвет на себе волосы от отчаяния, она оказалась в камере, сидящей на цепи, словно пес. Грега поместили, судя по звукам, в соседней. Если за себя Мелисса не слишком боялась, понимая, что аристократку не посмеют подвергнуть слишком жесткому наказанию, то вот за него было тревожно. Она прекрасно понимала, что смерть Грега будет на ее совести. Он лишь выполняет все, что захочет Мелисса. И от этой мысли было скверно. Он ведь единственный близкий, кто у нее остался.
Нет, в следующий раз она постарается найти другой способ отомстить Нерту, не привлекая к делу Грега. Если, конечно, они выпутаются из этой передряги с минимальными потерями. Нужно будет предложить дознавателю достаточно денег, чтобы он все устроил!
Мелисса с нетерпением ждала, когда ее поведут на допрос. Тем сильнее было разочарование, когда аристократ, к которому привели, дал понять, что намерен требовать для Мелиссы максимально сурового наказания. По поводу Грега все же пошел навстречу и за пятьсот золотых пообещал и ему организовать только тюремное заключение, просто на больший срок. И то хорошо! И все же Мелисса была обеспокоена собственными перспективами. Да она едва не взвыла всего от одного дня в камере. Как сможет выдержать несколько месяцев? А о том, что ее поместят в другую, не стоило и мечтать. Она, как оборотень, считалась слишком опасной. К тому же аристократам полагались некоторые привилегии. А именно: отдельная камера. Вот только Мелисса предпочла бы, чтобы поселили с кем-то еще. Не привыкла она к одиночеству. Оно ее тяготило.
Со дня на день ожидался суд, который и решит их с Грегом судьбу. Тем неожиданнее оказался визит все того же дознавателя. Вернее, их главы, который вел ее дело — лерра Адриана Ладаера. В этот раз он вел себя иначе, чем в прошлый. Не так отстраненно и холодно. И смотрел как-то иначе. Пытливо и цепко. Мелиссе стало не по себе. Чего она только ни передумала за то время, пока они молча смотрели друг на друга. Неужели потребует за смягчение наказания переспать с ним? Мелисса решила, что если так, то вцепится ему в глотку — и будь что будет. Но вместо непристойных предложений лерр Ладаер произнес:
— Кое-кто просил за вас. Кое-кто очень могущественный и заинтересованный в вашей судьбе.
Мелисса с недоумением изогнула бровь.
— Вы о чем? Нет у меня никаких могущественных покровителей!
— Видимо, все-таки есть, — покровительственно усмехнулся лерр Ладаер. — Меня попросили снять с вас все обвинения и отпустить на все четыре стороны.
— А Грега? — справившись с изумлением, выдавила Мелисса.
— И его тоже. Документы о вашем аресте и нахождении здесь тоже затеряются. Так что никакого пятна на вашей репутации не будет. Поступайте в Академию, как и хотели, и делайте, что хотите. Только посоветовал бы вам не отправляться на отбор в первый же день. Нежелательно раньше времени встречаться с тем, кто полагает, что вы все еще здесь.
— Вы об Аллине Нерте? — прищурилась девушка. — А до него вам какое дело?
— Не мне. Тем, кто оказывает вам сейчас услугу. Но не беспокойтесь, ваши с ними планы пока не идут вразрез.
— Я, конечно, благодарна и вам, и этим таинственным покровителям, — осторожно заговорила Мелисса. — Но что от меня потребуют взамен? Я не настолько глупа, чтобы поверить, что все это делают по доброте душевной.
— Вы правы, — уголками губ улыбнулся лерр Ладаер. — Услуга за услугу. Однажды к вам придет человек с таким вот знаком, — он оголил рукав и показал Мелиссе проступивший на коже знак, напоминающий черного паука. — Поклянитесь, что выполните то, о чем он вас попросит. Я знаю, что оборотни крайне щепетильны в выполнении клятв. Даже больше, чем обычные аристократы, — ровным тоном закончил он. — Так что этого будет достаточно.