Выбрать главу

— И би трябвало — каза тя. — Но Дейл Шапиро и Лорета Санчес са те спасили. Доколкото разбрах, той те е метнал над свързващия тунел Армстронг-Шепърд, а Санчес е чакала от другата страна. Завлякла те е в лунохода и го е херметизирала. Била си изложена на вакуум в продължение на три минути.

Погледнах към ръкавиците си от марля и бинтове.

— И това не ме е убило?

— Човешкото тяло може да оцелее няколко минути във вакуум. Налягането в Артемида е достатъчно ниско и това е предотвратило тежка форма на декомпресионна болест. Основният проблем е бил кислородният глад, все едно се давиш. Спасили са те точно навреме. Още минута и си щяла да умреш.

Сложи два пръста отстрани на гърлото ми и погледна часовника на стената.

— Имаш изгаряния втора степен по ръцете и тила. Предполагам, че тези места са били в пряк контакт с лунната повърхност. Както и сериозно слънчево изгаряне по лицето. За известно време ще трябва да те проверявам ежемесечно за рак на кожата, но останалото ще отшуми.

— А градът? — попитах аз.

— За това ще трябва да говориш с Руди. Той чака отвън. Ще го доведа.

Хванах я за ръкава, доколкото го позволяваха бинтованите ми ръце.

— Но…

— Джаз, аз съм твой лекар и ще се погрижа да оздравееш. Но не сме приятелки. Пусни ме.

Пуснах я. Тя отвори вратата и излезе.

Мернах Свобода през прага. Той протягаше врат да надникне в стаята ми. А после едрата снага на Руди блокира гледката.

— Здравей, Джаз — каза той. — Как се чувстваш?

— Някой умря ли?

Той влезе и затвори вратата.

— Не. Никой не умря.

Отдъхнах си с облекчение и отпуснах глава на възглавницата. И чак сега усетих колко съм била напрегната.

— Слава на шибания господ.

— Въпреки това си загазила много.

— И сама се сетих за това.

— Ако такова нещо се беше случило другаде, а не в Артемида, щяха да загинат хора. Нямаме коли и никой не е припаднал, докато шофира. А благодарение на ниската гравитация не са настъпили сериозни травми, когато хората са изпокапали като зрели круши. Няколко ожулвания и синини, но това е всичко.

— Е, поне това не ми тежи на съвестта, значи.

Той ме стрелна с поглед.

— Трима души са получили сърдечни пристъпи от натравянето с хлороформ. И тримата са възрастни хора с белодробни заболявания.

— Но вече са добре, нали?

— Да, извадили са голям късмет. Веднага щом дошли на себе си, хората се разтичали да видят как са съседите им. Ако не бяхме толкова сплотени, тримата нямаше да оцелеят. А и е лесно да носиш човек при нашата гравитация. Разстоянията са малки, а кабинетът на доктор Русел е на централно място. — Той кимна към вратата. — Тя не ти е голям фен, между другото.

— Забелязах.

— Отнася се много сериозно към общественото здраве.

— Да.

Той помълча миг-два.

— Ще ми кажеш ли кой друг е участвал?

— Няма.

— Вече знам за Дейл Шапиро.

— Аз пък не знам за какво говориш. Той просто беше излязъл да покара и се случи наблизо.

— С лунохода на Боб Люис?

— Те са си близки — казах. — Менкат си разни неща.

— И е излязъл на разходка с Лорета Санчес?

— Може да са гаджета — казах аз.

— Шапиро е гей.

— Ами, може гейството да не му се удава добре.

— Ясно — каза Руди. — Ще обясниш ли защо Лене Ландвик е превела един милион калмара по сметката ти тази сутрин?

Уха! Полезна информация. Обаче не ми пролича, че се изкефих. Лице на покерджия.

— Малък бизнес заем. Лене инвестира във фирмата ми за туристически обходи.

— Ти се провали на изпита.

— Инвестицията е дългосрочна.

— Това е безсрамна лъжа.

— Както кажеш. Уморена съм.

— Ще те оставя да си почиваш. — Той тръгна към вратата. — Администраторката иска да те види веднага щом се изправиш на крака. Като си приготвяш багажа, наблегни на тънките дрехи. В Саудитска Арабия е лято.

Свобода нахълта в стаята веднага щом Руди излезе.

— Хей, Джаз! — Седна до леглото ми. — Докторката каза, че се справяш страхотно!

— Здрасти, Свобо. Съжалявам за хлороформа.

— Е, не е голяма работа — каза той и вдигна рамене.

— Подозирам, че останалата част от града не е толкова всеопрощаваща.

— А бе, не са бесни, да ти кажа. Е, някои наистина са ти ядосани, но повечето не са.

— Сериозно? Та аз извадих целия град от строя.

Той размаха ръка.

— Вината не беше изцяло твоя. Наяве излязоха куп инженерни недомислици. Например защо вентилационната система няма детектори за сложни токсини? Защо „Санчес“ са държали на склад метан, кислород и хлор в едно помещение с машина, която развива високи температури? Защо Животоподдържащи системи няма отделна вентилация в централата си, така че да останат на поста си, ако в останалата част от града възникне проблем? И защо нямат звено във всеки мехур, а контролират въздухообмена централно? Такива въпроси задават хората — довърши Свобода и сложи ръка върху моята. — Много се радвам, че си добре.