Мортон приподнял веки. Старший надзиратель, в расстегнутой куртке, без кепки, с кружкой кофе в одной руке сидел за компьютером. Нависнув над его плечом, на монитор смотрел пожилой черноволосый мужчина в лагерной робе без знаков отличия. Свет дисплея падал на его обрюзгшее усталое лицо с густыми сросшимися на переносице бровями. Он медленно произнес:
- Решать тебе, Фил. Но Мортон - робототехник по специальности, он может быть нам полезен.
Фил сделал глоток из кружки, подумал, сказал:
- Ладно. Пусть еще поживет, раз уж сейчас не подох. Посмотри, какой номер у второго.
- Двадцать один-тридцать два.
Опять раздалось клацанье клавиш и голос Филиппа:
- Стривер, Леонард, двадцать шесть лет, серийный убийца. Дайвер, скалолаз, волонтер в наратской экспедиции, литератор-самоучка. Пожалуй, оставим его. Лэнсинг давно просит себе помощника, способного писать более-менее связные тексты. А где остальные, Джо? Ты говорил, что выживших шесть.
- Сейчас будут.
Из коридора донесся шум, словно по полу волокли что-то тяжелое. В помещение втащили еще четверых бессознательных. Заключенные, которые несли их, остановились у дверей. Джо склонился над самым молодым из четверки и доложил:
- Двадцать четыре-сорок пять.
- Митч, Джек, двадцать лет, застрелил мачеху и отчима. Закончил школу, IQ невысокий, но по характеру парень послушный и исполнительный. Пусть поживет, у нас маловато молодежи. Давай следующих...
Трое оставшихся оказались в возрасте от сорока до пятидесяти лет и не отличались ни талантами, ни послушанием.
- Этих в расход, - распорядился Филипп. Стривера и Митча положили на носилки и унесли куда-то во внутреннее помещение, трех других выволокли за дверь. Мортон думал, что его тоже унесут, но его почему-то оставили.
Когда Джо ушел следом за носилками, Филипп встал из-за стола и приблизился к Мортону. Тот опустил веки, но поздно. Он услышал холодный голос начальника лагеря:
- Смотрю, ты очухался.
Мортон открыл глаза - притворяться больше не имело смысла. Он с трудом сел.
- Пока мы оставляем тебе жизнь, - продолжал Филипп, глядя сверху вниз. Мортону очень хотелось встать, но тело было как ватное, он не мог даже подняться на четвереньки. - Но хоть одна твоя выходка, и ты - покойник. Хорошенько это запомни.
«Да, сэр», - хотел ответить Мортон, но комендант не ждал его ответа. Он пнул Мортона в грудь, и тот опрокинулся на пол. Удары посыпались со всех сторон. Мортон прикрывал голову, пытался забиться в угол и думал: «Искалечит меня, зачем?». Он получил удар по голове и снова провалился в забытье.
***
На этот раз он очнулся на больничной койке. Легкое покрывало, мягкий матрас, белый потолок над головой, дневной свет, падающий из больших окон. Тело слегка ныло, и Мортон подумал, что его, видно, хорошо накачали обезболивающим. После ударов Филиппа все должно было болеть намного сильнее.
Он пошевелил ногами и руками - действуют. Осторожно приподнял голову, оглядывая помещение: больничная палата на четыре койки, на дальней неподвижно вытянулся человек под капельницей, две другие пусты. Приоткрытая дверь - наверное, в коридор; в углу еще одна дверь - скорее всего, в санузел. Из коридора донеслись тихие шаги. В палату вошел парень в светло-синей форменной одежде медработника. Сначала он снял капельницу у больного на дальней койке, потом приблизился к Мортону.
- Как ты себя чувствуешь, Стэн?
Голос у него был тихий и какой-то потусторонний, под стать отрешенному взгляду.
- Неплохо, - отозвался Мортон, прокашлявшись.
- Меня зовут Дэви, - тот взял руку Мортона и посмотрел на показания браслета-диагноста. - Тебе что-нибудь нужно?
- Я бы прогулялся в уборную.
Дэви помог ему сесть, сам надел ему на ноги шлепанцы, указал на дверь в углу палаты и спросил:
- Тебя отвести?
Мортон отказался и почти сразу об этом пожалел. Стоило ему подняться, как он почувствовал себя намного хуже. Волоча ноги через палату, он проклинал свою слабость наравне со шлепанцами - дьявольски неудобная обувь для тех, кто и без того едва передвигается!
Он вернулся измотанный, весь в испарине от усталости и боли, чувствуя себя дряхлой развалиной. Дэви ожидал его; снова взглянув на миниатюрный экран диагноста, он тихо отметил:
- В ближайшие дни тебе придется побыть здесь.
Мортон кивнул и неуклюже завалился на койку. Да, он с удовольствием здесь побудет! Он совсем не стремится поскорее встать в строй этого... Как там выражался надзиратель Фил?.. Нового форпоста Земли в бесконечном космическом пространстве.