Выбрать главу

- Да-да, заходил буквально минуту назад, но его сразу увели.

- Кто и куда?

Лэнсинг неохотно повернул голову.

- Кто? Ну, эти наши так называемые блюстители порядка. Зашли вдвоем, одного, кажется, зовут Рансеро - с тебя ростом, патлы до плеч - второго не помню. А куда повели? В администрацию, наверное, куда же еще... Что вы с ним опять натворили?

- Ничего, - бросил Мортон, выходя из комнаты.

В коридоре он остановился. Ему было ясно, что ни в какую администрацию Ленни не повели. Если бы Адри захотел еще раз допросить Стривера, то задержал бы его после работы. Скорее всего, Рансеро решил наконец-то поразвлечься с Ленни и сейчас вместе со своим приятелем затащил его в какой-нибудь угол потемнее. Искать или вернуться в комнату? Стривер сам свалял дурака, что пошел с ними, пусть сам и выпутывается. Вряд ли его серьезно покалечат, хотя... Нет, лучше все-таки поискать. Опять же, заслужить его благодарность будет нелишним.

Мортон вышел на улицу и медленно двинулся в обход жилого блока. Никого. Прикрывая лицо от режущего ветра, он пересек площадь, прошел между освещенными изнутри теплицами и приблизился к складу удобрений. Из-за угла послышалась приглушенная брань и какая-то возня, и Мортон понял, что пришел куда нужно. Осторожно заглянув за угол, он оценил обстановку - Стривер валяется на земле, один приставил ему нож к шее, второй лапает. По сторонам никто не смотрит - что за самоуверенные кретины! Мортон подошел и сказал:

- А наш комендант такие дела не одобряет.

Тот, который держал нож, оглянулся, получил удар в челюсть и рухнул, приложившись головой о бетон. Вторым ударом Мортон сбил с ног Рансеро. Ленни завладел ножом и кинулся на поверженного противника как коршун. Мортон едва успел перехватить его руку.

- Стой! С ума сошел? Мы же опять виноватыми окажемся. Пойдем отсюда.

- Дай я хотя бы отпинаю его как следует!

- А он, как очухается, побежит к Адри, и тот устроит нам еще один веселый вечерок! Спасибо, мне хватило вчерашнего. Уходим, я сказал!

Полдороги Ленни ругался черными словами, плевался и порывался бежать назад, чтобы прикончить-таки обоих врагов. Только на подходе к жилому блоку он немного успокоился и буркнул:

- Отпусти, что ты в меня вцепился?

Мортон отпустил его локоть и посоветовал:

- Перекури, до отбоя еще полчаса, успеешь.

Ленни полез за сигаретами. У него тряслись пальцы, и он долго не мог прикурить.

- С тобой все нормально?

- Да, только, знаешь ли, неприятно валяться на земле полностью беспомощным, с ножом у горла!

- На кой черт ты вообще с ними пошел?

- А я знал?! Они сказали: Адри вызывает, я и пошел!

- Ну, надеюсь, на будущее ты вынес урок.

- Урок! - передразнил Ленни. - Какой тут можно вынести урок? Я и так с собой нож таскал - не помогло. Или все время ходить с тобой под руку? Завтра Рансеро подкараулит меня в другом месте! А захотят, так и до тебя доберутся! Ты, конечно, очень сильный, но если их будет пятеро, то тебя завалят точно так же.

Мортон пожал плечами.

- Что же, это означает только, что нам придется проявлять повышенную бдительность. Лучше скажи, как твои дела с газетой? Закончил выпуск?

Ленни, все еще в плену своих переживаний, не сразу сообразил, о чем речь.

- Чего? А, выпуск... Да, сделал наконец-то. Надеюсь, Адри будет доволен.

Они подошли к жилому блоку, и Мортон вспомнил, что хотел рассказать про человека из Могильника. Он быстро описал обитателя каньона. Ленни очень заинтересовался, кажется, он даже перестал думать о Рансеро.

- Туннель в стенке? Так вот где живет этот парень! Но как он туда попал, неужели правда кого-то по ошибке живым сбросили? И что же он там ест?.. Слушай, а давай за ним понаблюдаем. Завтра выходной, погоду обещают хорошую, можно уйти на весь день. Погуляем по холмам и завернем к Могильнику. Что скажешь? Пойдем?

Мортон кивнул.

10

На следующий день на первом этаже жилого блока рядом с электронной доской объявлений появилась новая газета. После завтрака возле нее собралась большая группа, тут же стоял сам редактор, критически разглядывая свое творение. Электронная версия демонстрировалась на экране рядом с объявлениями, страницы автоматически сменяли друг друга через равные промежутки времени, достаточные для того, чтобы прочитать текст и бегло посмотреть картинки. Бумажная версия - десятка два тонких журнальчиков - лежала на полке под экраном.

Мортон пролистал выпуск, собравший новости за последний месяц. Передовицей служила статья Адри, посвященная успехам на производстве. За ней следовали хроника и мелкие происшествия, отдельно было описано таинственное исчезновение кристаллов, и надо отдать должное автору - он описал это в детективно-юмористической манере, оживив колонку. Барти Лэнсинг написал обещанную статью про лэнсингит, Кинг - два кратких сообщения о местной живности. Заканчивали газету литературные страницы, вобравшие в себя творческие порывы местных графоманов. Несколько стихов, некоторые даже весьма неплохие, и пара рассказов. Автором одного рассказа, очень нелепого и потому смешного, с кратким названием «В кустах», оказался Джек Митч.