Я ответила ему такой же улыбкой — сладкой, ледяной и невыносимой, как скользнувший за шиворот фруктовый лед. Ланс невозмутимо поднес к губам мою руку.
— Я счастлив, что ты согласилась.
Вот это, кажется, было чистейшей правдой. Но придворных, разумеется, не воодушевило ни капли.
— Мои поздравления, Ваше Величество, — деревянным голосом произнес Остальд Талион-Тар. — Не будет ли чрезмерной дерзостью с моей стороны попросить вас об аудиенции после завтрака, дабы обговорить неотложные дела, связанные с вашей помолвкой?
Ланс спрятал злорадную усмешку за моими пальцами — так, что я почувствовала ее кожей.
— Разумеется, Ваша Светлость. Я как раз хотел обсудить с вами пару вопросов. Лави предупреждала, что возникнут трудности, но я считаю, что все они решаемы.
— К сожалению, я не смогу присутствовать, Ваше Величество, — мрачно предупредила я. Мне кусок в горло не лез. — Но если вы пожелаете услышать мое мнение по тому или иному вопросу, я готова обсудить все прямо сейчас.
— Не думаю, что у нас возникнут проблемы, госпожа Ар-Фалль, — ослепительно улыбнулся Остальд.
Я подозревала, что после этого разговора проблемы возникнут у всех: и у Ланса, и у герцога, и собственно у меня. Но все же чуть склонила голову, выражая согласие и почтение, и бросила один-единственный взгляд на своего короля. Ланс на мгновение замер, дернул плечом и снова уделил внимание своей тарелке.
Оставалось надеяться, что присутствующие расценили этот безмолвный диалог именно так, как задумывалось, потому что больше никакой практической пользы от застольной беседы добиться не удалось. Закери Тар-Севилль игнорировал и титулованных невест, и их почтенных отцов, поддерживая разговор лишь в том случае, если к нему обращались непосредственно. А поскольку общаться с ним никто и не горел желанием, все его участие в беседе свелось к похвале дворцового повара, пустом замечании о небывалом наплыве туристов и нескольким комплиментам соседкам по столу. Парой слов меньше — и его поведение сочли бы грубым нарушением придворного этикета, но скандальный сын покойного главы корпуса Крыльев умело балансировал на грани.
Я бы и вовсе сочла приглашение пустой тратой времени, но после завтрака, когда Ланс, извинившись, удалился в компании лорда Остальда Талион-Тар, Закери подошел ко мне сам, на считанные мгновения опередив чем-то раздосадованную леди Вивиан и Марка, уже дежурившего в коридоре.
— Госпожа Ар-Фалль, — спокойно окликнул он. — Позволите похитить вас на пару минут?
Я кивнула и поманила Марка.
— Наедине, — добавил Закери.
Марк как раз успел зайти в столовую и вопросительно изогнул брови, услышав эту просьбу.
— Как пожелаете, — заинтригованно согласилась я и, забрав у Марка ежедневник, попросила проводить нас в кабинет — во избежание лишних сплетен.
Леди Вивиан за спиной Закери нахмурилась, но за нами не последовала, отвлекшись на одну из фрейлин.
В кабинете я тут же растеклась по креслу короля и вооружилась тяжелой металлической ручкой из запасов Его покойного Величества. Тар-Севилль вел себя гораздо скромнее: не садился, пока не получил дозволение, и не спешил заводить разговор, пока я не поинтересовалась сутью дела.
— Я хотел предложить вам свои услуги, госпожа Ар-Фалль, — с достоинством сообщил он. — В последние годы я часто помогал отцу в его работе и имею достаточно четкое представление о системе безопасности как Летнего дворца, так и Черного замка. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что вам не помешает помощь в некоторых вопросах…
— Например? — сощурилась я.
В деле Лорана Ар-Севилля упоминания о сыне были сведены к минимуму. Никаких заметок о его участии в разработке охранных контуров я не припоминала. Да даже если и так — не облажался ли Закери, отпустив отца в море на злополучной «Королеве Анне»? Как бы то ни было, высказывать сомнения в компетенции Тар-Севилля я не спешила, и его это, кажется, воодушевило.
— Ваши осведомители, насколько мне известно, привыкли работать в среде слуг и поставщиков, — сказал он. — Они не разбираются в придворных тонкостях, что значительно снижает их ценность в вопросах добычи информации у высших чинов. Я же воспитывался среди рыцарей и офицеров, госпожа Ар-Фалль, и вхож в многие дома, куда вашим людям нет дороги. Кроме того, я обучен считывать настроение людей по языку тела и могу сказать, как тот или иной человек относится к вам, просто посмотрев, каким образом он стоит рядом с вами.