Выбрать главу

— Тогда мне пришлось бы вести двойную жизнь, — невесело хмыкнула Гермиона. — Кому как не вам знать, что это непросто.

— Согласен, — кивнул Снейп. — Да и мир бы не выдержал двух Гермион Грейнджер.

Напряжение нарастало как в музыке, так и между ними. Танец близился к своему кульминационному моменту. Через два такта им предстояла смена партнёров. Но Снейп, казалось, решил пренебречь этим правилом.

— Вы просто не можете сделать выбор, — его голос прозвучал прямо над её ухом, когда в порыве точёных движений её партнёр позволил себе нарушить между ними дистанцию. — Вы будете выбирать до скончания веков, Гермиона. Такова ваша натура. Но кого бы вы в итоге не выбрали, все равно будете жалеть о втором варианте.

Последние ноты вальса эхом разлетелись по Большому залу. Снейп воспользовался моментом общего ликования и ловко поднёс руку девушки к своим губам и поцеловал костяшки её пальцев.

— Это не может продолжаться бесконечно, — полушёпотом сказал он, не прерывая зрительного контакта. — Люпин — человек более строгих моральных принципов, но даже я не смогу прожить всю жизнь с мыслью, что в моих отношениях с любимой женщиной есть кто-то третий. Если вы оставите его, он вас простит.

В зале сделалось тихо. Студенты благодарили преподавателей за вальс и торжественно пожимали друг другу руки. Танец был завершён, но для Гермионы он только начинался.

========== Глава 41 ==========

Нью-Йорк, 5 лет спустя

Свежий запах дождя наполнил комнату вместе с приходом Гермионы. Она торопливо сняла с себя большой вязаный шарф и бросила его на вешалку.

— У тебя так душно! — прошелестел её бодрый голос в прихожей.

Северус Снейп нехотя оторвался от утренней корреспонденции. Писем в понедельник, как обычно, было больше ожидаемого, и каждое требовало внимания. Сняв очки, зельевар устало потёр переносицу. Меж тем до обеда было ещё больше часа.

— Что нового? — с порога его кабинета спросила Гермиона. — Есть новости от Шарпа?

— Нет, от него ничего, — Снейп устало повёл плечами и откинулся на спинку кресла. — У него в новом номере и так будут две мои статьи о вредных свойствах концентрата асфоделя.

— Новое исследование?

— Скорее хорошо забытое старое.

Они обменялись улыбками. Гермиона в последнее время очень переживала, что издатель нью-йоркского «Совета зельеваров» постоянно присылает корректировки работ Северуса: усложнённая терминология якобы идёт вразрез с их редакционной политикой. Снейп старался с этим не спорить, но иногда его задевали некоторые ремарки.

— Кстати, пришло письмо из Хогвартса, — заявил он, подняв из стопки пергамент с надломанным сургучом. — Новый преподаватель зельеварения пожелала проконсультироваться относительно программы продвинутого курса для выпускников. Каково?

С чувством триумфатора он бросил письмо обратно в стопку. И всё же что-то с этой новостью было не так.

— Ты огорчён? — осторожно спросила Гермиона, подходя к Снейпу слева. — Разве Минерва не писала тебе неделю назад? Кажется, она до сих пор ждёт твоего возвращения.

Она остановилась в нескольких сантиметрах от его кресла и присела на край стола.

— Нет-нет, исключено, — Северус покачал головой. — Я ответил ей, может, слишком резко, но иначе просто не мог.

Даже спустя столько лет переписка с МакГонагалл вызывала у него что-то среднее между ужасом и раздражением. Он нервничал несколько дней после получения письма и ещё столько же после его отправки. Ему было неловко ответить ей «нет», но и согласиться на некоторые её просьбы он тоже не мог. Так было и с работой в Хогвартсе.

Уже пятый год наблюдая эти хождения по мукам, Гермиона искренне жалела, что не может ничего изменить.

— Тебе стоит честно написать ей, что преподавать в университете тебе нравится больше, вот и всё, — сказала она и ласково погладила его по руке.

— Я не могу её так оскорбить! — возразил Снейп. — Ненавижу ей отказывать. К тому же новый зельевар — дама неглупая. Никогда не думал, что скажу такое.

Брови Гермионы взметнулись вверх в удивлении.

— Дама? — сдерживая улыбку, переспросила она. — Кто же это?

— Некая Хелена Смит, — зачитал Северус подпись на конверте. — Такое странное имя.

— Да? Никогда о ней не слышала.

С этими словами Гермиона отошла к окну и, поёжившись от холода, сложила руки на груди. На улице всё ещё лил дождь — живописная картина для Нью-Йорка в любое время, кроме Рождества. Этот город, пронизанный джазом и суетливой истерией, был особенно красив в серых тонах.

Снейп ещё раз взглянул на конверт, чуть нахмурился и вдруг загадочно улыбнулся.

— Возможно, мы ничего не слышали о ней, — загадочно произнёс он. — Но, кажется, я догадываюсь, кто это.

Хогвартс, 5 лет спустя

— Профессор Люпин, вы не видели мистера Лонгботтома? Никак не могу его найти.

Посреди оживлённого переменой коридора Гермиона снова чувствовала себя неуютно и попыталась ухватиться за единственную спасительную нить — декана Гриффиндора, который «совершенно случайно» проходил мимо её класса.

— Доброе утро, милая, — улыбнулся Люпин. — Невилл… кажется, я видел его на четвёртом этаже…

Он не успел договорить, когда она настойчиво потянула его за локоть в ближайшую аудиторию.

— Разумеется, я знаю, где Невилл, — учительским тоном заявила Гермиона, обернувшись к нему лицом. — Не могла же я через весь коридор кричать тебе о том, что мне нужно обсудить с тобой сегодняшний вечер.

Это должно было быть их первым свиданием за последний месяц. Из-за жуткой нагрузки перед каникулами и внезапного решения Слизнорта уйти в отставку, в Хогвартсе всё пошло кувырком: пришлось решать все проблемы по мере их поступления без перерывов и выходных. Ни о какой романтике в таком рабочем ритме не было и речи. Только к концу декабря удалось разобраться со всей этой бумажной волокитой. Ремус предложил отметить окончание семестра вдвоём и взял все хлопоты на себя.

— Я провожу первокурсников до Хогвартс-экспресса и тут же вернусь, — сказал он. — Думаю, сегодня мы сможем незаметно улизнуть с ужина и пропустить планёрку. Сможешь позволить нам такую шалость?

— Мерлин, вы только посмотрите! — Гермиона залилась смехом. — И этот человек возглавляет целый факультет! Неудивительно, что у Гриффиндора вечные проблемы с дисциплиной.

Люпин не смог сдержать улыбки, любуясь тем, как она смеётся. За эти пять лет он так и не смог привыкнуть, что самая блестящая волшебница вместо стольких красивых молодых мужчин выбрала его.

— Где мне тебя найти? Скажем, в половину седьмого? — спросил Ремус, мельком взглянув на часы, а затем снова на свою прекрасную возлюбленную.

— Наверное, я буду в подземелье, — ответила она. — Минерва просила составить список закончившихся ингредиентов, чтобы закупить их к новому семестру.

Люпин одарил её насмешливым взглядом. Если он в свои сорок с лишним до сих пор оставался Мародёром, то Гермиона не изменяла своим привычкам старосты и очаровательной всезнайки.

— Ты уверена, что справишься с дополнительной нагрузкой? — он ласково коснулся её щеки.

— Брось, я разбираюсь в зельеварении не хуже Слизнорта, — Гермиона потянулась к нему навстречу. — К тому же я написала Снейпу, и он одобрил мою программу.

Они были уже в нескольких сантиметрах друг от друга, когда дверь за её спиной шумно скрипнула и послышались детские голоса. Их застигли врасплох, как юных школьников!

— Вон! — в один голос завопили профессора ЗОТИ и зельеварения.

Лондон, 25 декабря 5 лет спустя

Когда жители туманного Альбиона уже окончательно отчаялись и прогнозы Би-Би-Си неутешительно указывали на то, что Рождество будет без снега, в город неожиданно ворвалась метель. После обеда облака над Лондоном удивительным образом посветлели. Всего за полчаса температура опустилась ниже нуля по Цельсию и пошёл настоящий рождественский снег. Как по волшебству, пожалуй!