Выбрать главу

— Подальше от додзё, полагаю? — покосилась на меня Хуа, вскинув бровь и явно всё прекрасно поняв.

— Да. Мы вырезали достаточно скрывающих магию рун, но не стоит лишний раз рисковать и открывать легко отслеживаемый портал прямо из дома. — да, это ещё один недостаток, не делающий разработку Агамотто какой-то панацеей.

Второй главной проблемой был факт, гласящий что для проталкивания полумагической тушки через поделку Агамотто требуется гораздо больше сил, чем для обычного человека, с магией почти никак не связанного. Пару раз в день можно, но вот больше… Это лишает порядочного количества сил, могущихся внезапно пригодиться. Теперь понятно, почему древний светлый альв не поделился этой разработкой не то что с Асгардом — даже со своими сородичами.

И расстояние (в пределах одного небесного тела) особого значения при учёте затрачиваемых сил не имеет значения. Сложно не открыть портал, как сейчас, из США в Китай, а сложно через него пройти. Это только для обычных людей внутри искрящегося кольца ничего нет — для нас там была плёнка пространства, которую мы должны продавливать своим телом.

Собственно по этой же причине в бою такое мы использовать не сможем.* Плюс появление телепорта-выхода легко можно предугадать, появляется он всё же не мгновенно.

* — вы скажете, что Стрендж спокойно перемещал Локи и Тора своим артефактом, ну так и я скажу, что у Верховного Мага Земли он может быть модифицированным, да и делал это не слишком часто, так что всё вписывается в моё видение. И вообще я так вижу, ибо телепорты слишком имба, да.

— В-а-а-у… — прошептала бирюзовоглазая малышка, впервые видевшая такую магию. — Круто…

— Так, идём. Долго ждать нельзя… — распорядился я, входя внутрь.

…Охо.

О Борода Одина, хорошо что я открыл портал не прямо перед домом, а в отдалении. Этим людям лучше пока возможности порталов не показывать. Мало ли, их босс захочет захватить Камар-Тадж, и жестко одёргивать его — значит рушить давнюю дружбу.

Тем не менее, нас вскоре заметили люди в весьма современных доспехах, выполненных в якобы архаичном стиле.

(Вот эти ребята позади)

— Приветствуем вас, о Бессмертные Эмпиреи. — глубоко и практически одновременно поклонились мужчины, после чего возглавляющий их мужчина в несколько иной маске выступил вперёд.

— Здравствуйте. Моё имя — Ли Чинг-Ли, также именуюсь Торговцем Смертью. Я посланник, прибывший от своего господина, Сюя Вэньву. — чуть склонил он голову. — Он просит почтить своим присутствием его свадьбу.

— Ого… — действительно искренне удивились мы с Хуа. Наш старый друг, которого ещё так и не прозвали Мандарином (насколько я помню, там история связана со Старком) решил жениться? Он ведь, что называется, убеждённый холостяк, серьёзных отношений никогда не заводивший и даже детей не имевший. — Это неожиданное, но приятное предложение. Мы, несомненно, будем. И нашей дочери стоит познакомиться с одним из немногих наших друзей, ныне живых.

— Благодарю. — ударив кулаком в ладонь, поклонился Торговец Смертью. Интересное однако у него прозвище, говорящее. Как для человека — движения очень опытные и профессиональные. — Если вы не возражаете, мне хотелось бы, дабы вы отправились с нами сейчас. Время, выделенное мне на передачу приглашения, истекает и свадьба может начаться без вас, о Бессмертные Эмпиреи.

— Можно просто Хуа и Винлин. Не нужно каждый раз выговаривать титулы, под которыми мы записаны в легендах. — чуть улыбнулась моя ненаглядная. — Идём?

— Лисюэ, давай попозже посмотрим наш дом и сейчас отправимся с ними? — опустил я взгляд к дочке, с интересом рассматривающая членов Десяти Колец.

— Ну, я не совсем не против пойти к вашему другу. — чуть улыбнулась она, явно заинтересовавшись повелителем мирского Китая больше, чем простым домом.

— Тогда мы идём, Торговец Смертью. — кивнул я мужчине, после чего мы спустились с горы и сели в один из бронированных джипов.

На переднем сиденье помимо водителя был сам Ли Чинг-Ли, с интересом поглядывающий на нас через зеркало заднего вида. Тронулись мы быстро, и пока машина преодолевала расстояние до цели, я вспоминал историю наших взаимоотношений с китайцем, что серьёзно нам облегчил жизнь в своё время.

Обучив его Ци, тот хоть и не распространял знание об этой силе дальше пары-тройки доверенных воинов, но всё равно уничтожил достаточно Пожирателей и монстров, дабы мы могли спокойно отдыхать и даже на время покидать Китай, не опасаясь особого разгула врагов людей. Когда мы вернулись из Тёмного Измерения, то почти сразу подумали, что здесь именно Вэньву постарался и зачистил всё.