— Лукорд... — вмешался Норзальд. — Что же ты говоришь, друже? Разве это твои мысли? Ты пьян? Я не верю, что ты говоришь это в своём уме!
— Я полностью осознаю, что говорю, и ты тоже должен это понять. Мы должны вернуть магам власть, которой мы заслуживаем. Я уже отдал приказ выслать всех простолюдинов на окраины графства.
— Что ты сделал? Я не верю, что передо мной стоит Лукорд! Я отказываюсь понимать этот бред.
— Что ты имеешь в виду, Норзальд?
— Я... Я не могу оставаться в Академии, пока ты творишь это бесчинство.
— Ты осмелишься оставить меня сейчас? Отречёшься от меня и просто сбежишь?
— Прости меня, друг мой, я не могу смотреть, как ты это делаешь. Твои действия мне омерзительны.
Норзальд вышел из зала и Ксаврен последовал за ним.
— Он безумен, Норзальд.
— Может, есть способ его излечить.
— Ты не почувствовал этого? Сила, которую он источал. Я уже чувствовал зло, которое он источает ранее.
— Я думал, мне показалось, но что мы будем делать?
— Пока что я не могу сказать, но ты должен быть готов к худшему.
Дискуссия продолжалась вплоть до выхода из здания Академии, где крестьянка слёзно молила пустить её к директору.
— Вы не понимаете! Они сожгли всю деревню! Никого не оставили! Всех убили!
— А нам-то что? Уйди уже безумная, не мешай нести вахту.
— Но как же так люди добрые?
— Что происходит? — вмешался Ксаврен.
— Ну, хоть вы послушайте, милостивый господин. Всю мою деревню перерезали изверги!
— Успокойтесь, миледи. Я вас выслушаю, главное расскажите мне всё внятно.
— Не тратьте время на эту обезумевшую, — презрительно сказал стражник, — она несёт какой-то бред о разбойниках на конях-скелетах и оживших трупах.
— Трупах... — протянул Ксаврен. — Я позабочусь об этом, солдат.
— Ты думаешь о том же, о чём и я, мальчик мой? — поинтересовался ледяной колдун.
— О да, наставник. И кажется для нас это наиболее худшее развитие событий…
Автор приостановил выкладку новых эпизодов