131… очаровательную гравюру по одной французской картине с названием
"Маленькая фермерша"? — Сведений о такой картине ("Le Petite Fermiere") найти не удалось.
133… сплошной массы сирени и бульденежей… — Бульденеж (фр. boule-
dc-neigc — "снежный ком") — декоративная форма калины; имеет крупные белые цветы, соединяющиеся в шарообразные соцветия.
… то было жилище славок… — Славки — род птиц семейства славковых, живут в Европе и Северной Африке; некоторым их видам свойственно красивое мелодичное пение.
137… целый роман — пастораль в духе Лонга… — Лонг (II–III вв.
н. э.) — греческий писатель; автор любовно-буколического романа "Дафнис и Хлоя".
Пастораль — литературный жанр, распространенный в Европе в XIV–XVIII вв.; для него было характерно идиллическое изображение сельской природы, жизни пастухов и лесных божеств.
144… за бутылкой старого кларета… — Кларет (клерет) — бледно красное столовое вино; в Англии принято называть кларетом любые красные вина, в особенности бордоские.
146… теперь вы признаетесь, что Лейбницу предпочитаете Локка? —
Лейбниц — см. примеч. к с. 53.
Локк, Джон (1632–1704) — английский философ, просветитель и материалист, политический мыслитель (создатель политической доктрины либерализма) и естествоиспытатель, член Лондонского королевского общества; разработал эмпирическую теорию познания.
… Локк в своем "Опыте о человеческом разуме" отвергает гипотезу о врожденных идеях… — "Опыт о человеческом разуме" ("Ап assay corceming human understanding"; 1690) — основное сочинение Локка, в котором он изложил свою теорию познания. Локк отрицал существование каких-либо врожденных идей и принципов и доказывал, что все человеческое знание проистекает из опыта, что представления и понятия возникают в результате воздействия предметов внешнего мира на органы чувств человека.
147… Он не только говорит вместе со школьной истиной: "Nihil est in intellect и quod non prius fuerit in sensu", но и присовокупляет к сказанному: "Nisi ipse intellectus". — Вот контекст этого высказывания Лейбница: "Tabula rasa, о которой так много говорят, по моему мнению, есть не что иное, как изобретение фантазии. Нужно противопоставить тому положению, что в нашей душе нет ничего, чтобы к ней не приходило от чувств, другое положение: "Nihil ipse in intellectu quod non fuerit in sensu, excipe nisi ipse intellectus" (кроме самого разума). Следовательно, душа содержит в себе бытие, субстанцию, единое, тождественное, причину и множество других представлений, которыми чувства не могут снабдить ее".
… о материализме и фатализме Локка… спиритуализме Лейбница… — Материализм — философское направление, исходящее из представления о единстве материального мира, первичности материи, существующей вне нашего сознания, которое от него производно. Фатализм (от лат. fatalis — "роковой") — вера в неотвратимость судьбы, в ее предопределение, в рок.
Спиритуализм (от лат. spiritualis — "духовный") — философское воззрение, принимающее дух, особую бестелесную субстанцию, независимую от материи, в качестве первоосновы действительности.
… с мебелью, обтянутой кретоном в розах… — Кретон — плотная, жесткая хлопчатобумажная ткань с цветным узором, используемая для обивки мебели и драпировок.
149… белое платье и венок из флёрдоранжа… — Флёрдоранж (фр. fleur d’orange) — здесь: искусственные цветы померанцевого дерева, которые служат в ряде стран принадлежностью свадебного убора невесты; символ невинности.
… надежда — одна из трех христианских добродетелей… — В католицизме определяется значительное количество добродетелей. Здесь имеются в виду т. н. "теологические добродетели": вера, надежда и любовь к ближнему.
151… похожа на одну из тех отправляющихся на Запад католических дев ственниц, что изображали итальянские художники шестнадцатого века. — Возможно, здесь имеется в виду легенда о святой Урсуле и ее спутницах. Урсулу, дочь короля Британии, потребовал себе в жены некий языческий государь; девушка попросила отсрочку на три года для поклонения святым местам и вместе с одиннадцатью тысячами девственниц, явившихся к ней со всех концов света и обращенных ею в христианскую веру, отправилась в Рим. На обратном пути, когда они пришли в Кёльн, всех их замучили гунны, осаждавшие тогда этот город. В живописи эта легенда нашла воплощение в серии из девяти картин итальянского художника Витторе Карпаччо (1450–1525) Легенда о святой Урсуле".
… возблагодарил Господа за то, что он дал мне возможность принадлежать к реформатской церкви… — Имеется в виду англиканская церковь (см. примеч. к с. 14).
… у меня, как у бога Меркурия, на пятках выросли крылья… — Меркурий — римский бог торговли, в III в. до н. э. отождествленный с греческим Гермесом, божеством, первоначально воплощавшим могучие силы природы, а позже ставшим покровителем путешественников, торговцев, атлетов и воров, проводником душ умерших в подземное царство.
Меркурий-Гермес был также вестником верховного бога-громо-вержца Зевса (рим. Юпитера). В этом качестве он изображался в шапочке с крылышками и в крылатых сандалиях.
154… гирлянды цветов и плодов, алтари Гименея, воркующих голубей… — Гименей — божество брака в древнегреческой мифологии, сын Диониса и Афродиты (по другой версии, Аполлона и одной из муз); изображался в виде юноши с факелом и венком в руках; в литературе символизировал законный брак.
… пользуясь темперой… — Темпера — живопись красками, связующим веществом которых служат эмульсии — натуральные (цельное яйцо, желток, соки растений) или искусственные (водный раствор клея с маслом и т. п.)
155… канапе… обтянутое белым канифасом… — Канапе — небольшой диван с приподнятым изголовьем.
Канифас — плотная, мягкая, главным образом хлопчатобумажная ткань, обычно с рельефными полосками.
157… пэра Англии. — Пэры Англии — в XVIII в. лорды, являвшиеся главами аристократических семей и вместе с епископами и принцами крови составлявшие Палату лордов — высшую палату парламента.
158… брака с каким-нибудь баронетом… — Баронет — наследственный титул рыцарского ордена, созданного в 1611 г. английским королем Яковом I; в английской феодальной иерархии достоинство баронета на ступень ниже достоинства пэра; новые титулы жалуются королем; баронеты имеют право на обращение "сэр", прибавляющееся лишь к их имени, но не к фамилии, а их супруги вправе именоваться "леди".
160… я был кроток, словно Авель, и терпелив, словно Иов. — Авель —
согласно Библии, второй сын Адама, брат Каина, пастух; Бог принял жертву, которую он принес от первенцев своего стада и от их тука, и Каин из зависти убил его, поскольку его собственная жертва не была принята Богом (Бытие, 4: 2-11).
Иов — праведник, персонаж Библии и автор библейской Книги Иова, повествующей о его страданиях. Иов не утратил веры в Бога, решившего по наущению Сатаны испытать его стойкость и пославшего ему множество страданий и тяжелых лишений.
162… один латинский поэт, если не ошибаюсь, писал, что счастье — в умеренности. — Имеется в виду выражение "Аигеа mediocritas" (лат. "золотая середина") — решение, образ действий, чуждый крайности и риска; это слова принадлежат Горацию (Оды, II, 10).
164… шкафы розового дерева и столы в стиле Буля? — Буль, Андре Шарль (1642–1732) — мебельный мастер при дворе Людовика XIV; он довел до совершенства технику "маркетри" (вид мозаики, в которой кусочки цветного дерева набираются по определенному образцу в виде фанеры, а потом фанера приклеивается к поверхности) и к тому времени, когда эта техника стала выходить из моды (кон. 70-х гг. XVII в.) придумал великолепную замену: мебель с инкрустацией из крупных пластин черепахи, бронзы, перламутра, олова, желтой меди и слоновой кости. Мебель, вышедшая из его мастерской, хранится в Лувре, Версале и других музеях Франции и в частных собраниях. Существует громадное количество подражаний стилю Буля во всех странах.