Иди добавила пару легких хлопков по предплечью Рамзи — ну, типа «потом объясню» или «сам разберешься» — и буквально *уплыла* в том направлении, куда до этого так пристально смотрела.
Рита, похоже, вообще не врубилась, что это было, и решила, что Иди просто прикалывается. Моя жена-кошка тихонько фыркнула, прижала уши и даже прикрыла рот ладошкой — видимо, чтобы не расхохотаться в лицо повелителю.
— Так, а теперь по-русски: что это вообще было? — спросил я у Байрона, хотя скорее обращался к обоим.
— Она хотела сказать, что просто действовала по наитию, по своей природе, — ответил Рамзи, провожая Иди влюбленным взглядом и медленно покачивая своей лохматой башкой. — Что касается твоего вопроса, дар Иди в том, что она может «читать» людей, просто прикоснувшись к ним. И передавать знания тоже — через контакт кожа к коже.
— Вот это да… Просто невероятно, — вырвалось у меня. Мы все невольно смотрели на эту странную девицу. Она стояла у какого-то дерева и внимательно его разглядывала, будто прикидывала, как бы на него забраться.
— Действительно, — с заметной гордостью подтвердил Байрон. — И она сыграет ключевую роль в том, чтобы оправдать твоего друга, Сета. Одно прикосновение — и она сможет точно сказать, что он хотел только спасти твою жизнь, а не опозорить весь этот их ритуальный поединок.
— Вот это новость! Да это же просто отлично! — Я почувствовал, как с плеч спадает часть груза. Я так обрадовался, что даже не сразу заметил, как эта «антилопа» (по-другому ее и не назвать) просто исчезла. Обернувшись, я увидел ее уже высоко на стволе дерева с этими странными листьями-самоцветами, будто она просто растворилась в воздухе.
— Ну что, пошли, — сказал Рамзи, — нам не стоит тут торчать слишком долго. Сезон охоты на этих ваших жуков-оленей вроде как закончился, но кто знает, что там еще может вылезти из-под земли.
Он сделал какой-то жест рукой, и выстроившаяся в шеренгу стража тут же зашевелилась. Двое стражников, все в своих кольчугах и блестящих доспехах, отделились от строя и повели к нам пару пегасов — пока без всадников.
— Этот для тебя и для парня, — Байрон протянул мне поводья невероятно красивого пегаса, с шерстью цвета красного дерева, — а этот — для госпожи Риты.
Другой стражник тем временем передал поводья персиковой кобылки моей жене-кошке.
— А как же твоя сестра? — не удержался я и спросил у Байрона. Я как раз передавал все еще слабого Грэга Рите, готовясь забраться на спину пегаса.
— О, не волнуйся, — отмахнулся Байрон, — она доберется до боевого зала намного раньше, чем весь наш «караван». Мне самому еще предстоит понять, как она это вообще проделывает. В его голосе слышалось неподдельное любопытство.
Рита помогла Грэгу забраться ко мне в седло, усадила его спереди.
— Не засыпай, дружище, — слегка встряхнул я его и на всякий случай придержал за плечо. Мало ли, вырубится совсем и свалится. — Ты сможешь спать, сколько душе угодно, когда мы доберемся до нашей кареты, а пока давай, держись, ладно?
— Угу, — сонно пробормотал он и потянулся. Совсем никакой парнишка.
— Выдвигаемся! — скомандовал повелитель, и мы все, окруженные стражей, последовали за ним к нашим экипажам.
Как только мы подъехали, Шелли бросилась к нам на помощь.
— Макс! — окликнула она меня. Она придержала Грэга, пока я слезал с коня, и мы вдвоем аккуратно опустили его на землю. — Ох, бедняга, тебе совсем нехорошо, да?
— Нормально, — отмахнулся он, но голос у него был, как у умирающего лебедя. Я-то видел, что ему не «нормально».
— Ну, возможно, у меня есть сюрприз, который заставит тебя почувствовать себя лучше, — сказала Шелли, обнимая его за плечи.
— Что это такое? — Грэг немного оживился, в голосе появилась слабая надежда.
— Не что, а кто, — и тут я услышал голос, по которому мы все, честно говоря, здорово соскучились. Из-за тележки, в которой сидели Олли и Бруно, вышел его владелец.
— Дядя Сет! — Грэг был очень рад, это было видно, но на бурные проявления чувств у него просто не хватило сил. — Ты вернулся!
— Мне тут сказали, что ты плохо себя чувствуешь, — Сет подошел и взъерошил мальчику волосы. — Уверен, если ты хорошо попросишь, Шелли споет тебе колыбельную, которую всегда пела мне, когда я болел.
— Ох… — Ребенок застенчиво кивнул.
— Пойдем, дорогой, — сказала Шелли и повела его к карете. Она обернулась и бросила на меня взгляд. Мне показалось, что в нем читалось: «Не переживай, Макс, все будет хорошо». И я с благодарностью улыбнулся ей в ответ.
Наконец-то у меня появилась возможность перекинуться парой слов с самим соколом, моим другом.