— Сет, Ада и Иди им все растолковали, — ответил я, закидывая арбалет на плечо.
— Отлично, — Шелли туго затянула кожаный пояс на тонкой талии.
Мы вышли из гостиной и почти сразу наткнулись на Энджи. Беднягу трясло так, что зуб на зуб не попадал. Вид у нее был такой, будто ее только что выволокли из теплой постели прямо в этот кошмар.
— Пациенты! — только и выдохнула она. Меня даже кольнуло удивление: ее саму колотит от страха, а она первым делом о больных думает. Молодец, девчонка.
— Мы всем поможем спуститься, — заверил я ее, и дальше мы двинулись уже вчетвером, по пути собирая всех, кто мог помочь. Наша группа росла, как снежный ком, пока мы пробирались к лазарету в Восточном крыле. Сет и сестры Рамзи тоже к нам присоединились.
— Мужчины, берите самых тяжелых! Остальным помогут женщины, — скомандовала мадам Брайт, одной рукой поддерживая тучного мужчину, который неуверенно осваивался с костылями. — Некоторых придется нести на руках.
— Сет! — крикнул я другу. Мы метнулись к дальней койке, где лежал Ашер Кларк, с ног до головы укутанный бинтами. Он был без сознания. — Давай его на простыне.
— Давай, — Сет встал у изножья, а я быстро скинул одеяла. Мы подхватили его на простыне и осторожно подняли.
— Макс! — окликнула меня Иди, когда мы проносили Ашера мимо нее. — Посол!
— Твою ж дивизию! — вырвалось у меня. Его-то первым и надо было выводить! И свидетель по делу о сплавах ценнейший, да и, чего уж там, прикипел я к старику.
— Не волнуйся, мы с сестрой выведем Ашера Кларка, — Ада решительно взяла Иди за руку.
— Спасибо! — почти хором выдохнули мы с Сетом.
— Будьте осторожны и друг за другом присмотрите! — бросил я им вслед.
— Сюда, по этому коридору, да-да, — Шелли уже направляла тех, кто мог идти самостоятельно.
Очередная волна усиленного акустикой воя прокатилась по высоким залам, сотрясая стены. Все вокруг застонали, зажимая уши.
— Живее! — рявкнул я на тех, кто замешкался, и мы гуськом потянулись по запутанным коридорам к убежищу. Потом извинюсь, когда эта свистопляска закончится.
— Кладите его сюда, — распорядилась мадам Брайт. Они с Энджи помогли нам с Сетом аккуратно уложить Ашера. Несколько слуг уже успели спуститься в подвал и развести огонь в очаге. Пламя весело плясало, делая сырое помещение чуть уютнее, чем оно мне запомнилось с того раза, когда мы обнаружили эту просторную комнату и решили, что она сойдет за убежище.
— Сет, пошли со мной, — сказал я, снимая арбалет с плеча и заряжая его. — Надо проверить коридоры, зачистить, если что. То, что мы прикончили ту тварь в лабиринте, еще не значит, что поблизости не шляется другая нечисть.
— Ты прав, — Сет без лишних слов приладил стрелу к тетиве.
— Макс! — к нам подбежала запыхавшаяся Рита. В руках она сжимала мой сигнальный рожок, за которым, видимо, специально сбегала в мою спальню. — Ты должен видеть, что на озере творится!
— А что там? — нахмурился Сет. Явно ничего хорошего.
— Идемте, сами глянете, — бросила Рита и кинулась к выходу.
Мы с Сетом переглянулись и ломанулись за ней. Догнали только у главных ворот поместья — она там остановилась.
До озера было километров восемь, не меньше, и оттуда уже доносились ответные сигналы рожков других Ашеров. С горы, конечно, вид открывался получше, но все равно детали разобрать было сложно. Однако мы разглядели, что несколько человек сгрудились у того самого места, где мы недавно уложили пару прихвостней Свана, когда он утащил Шелли.
— Эпицентр нашествия, что ли? — спросил я, вглядываясь вдаль.
— Не знаю, но там явно какая-то заварушка, — отозвался Сет, щурюсь.
— Потруби в свой рог, Макс, — предложила Рита.
— Ну что ж, по крайней мере, ясно, что поблизости вестников нет, — заметил я, когда с берега озера донесся ответный сигнал. — Только вот один черт, спускаться туда придется. Похоже, ребятам там несладко.
— Проклятье! — выругался Сет.
Метеор? Мысленно нащупав нить связи, я позвал своего пегаса.
*Здесь!* — он отозвался мгновенно.
*Нам нужно как можно скорее туда,* — я послал ему мысленную картинку нашего местоположения, а следом — того места, куда нам нужно попасть.
*Мы с Победой сейчас будем!* — он тут же оборвал связь.
— Пегасы сейчас прилетят, — сообщил я остальным, снова закидывая арбалет за спину.
— Даже не думай на этот раз оставить меня здесь, любимый, — обманчиво ласково промурлыкала Рита, но глаза ее горели азартом и предвкушением боя.