Выбрать главу

Žaks Obrī nodrebēja.

—           Vai jums izdevās piepildīt savu ieceri? — viņš jau­tāja.

—           Jā, un tas izrādījās daudz vieglāk, nekā biju domā­jis. Es atrodos šeit jau tik sen, ka neviens vairs nebaidās, ka es varētu aizbēgt, acīmredzot cilvēki aizmirsuši, ka es vēl dzīvoju. Mani uzmana ne vairāk kā to tur dzelzs riņķi sienā. Konetabls un reģente ir miruši. Kurš gan cits, izņemot viņus, lai atcerētos mani? Šeit neviens nav dzir­dējis pat Etjēna Remona vārdu. Itin neviens.

Jau iedomājot vien par šo pilnīgo aizmirstību, par šo pazudināto dzīvi, Žakam Obrī uz pieres izspiedās aukstas- sviedru lāses.

—    Un kas notika tālāk? — viņš jautāja.

—           Tālāk? Es veselu gadu raku zemi, — sirmgalvis turpināja, — un man izdevās izveidot zem sienas alu, kurā cilvēks var svabadi ielīst.

—    Bet kur jūs likāt izrakto zemi?

—    Izkaisīju to pa klonu un cieši pieminu ar kājām.

—    Bet kur ir ala?

—           Zem gultas. Piecpadsmit gadu laikā nevienam neie­nāca ne prātā pārlikt to citā vietā. Cietumsargs ierodas manā kamerā tikai vienreiz dienā. Tiklīdz aizkrīt durvis un apklust aizejošie soļi, es atbīdu gultu un ķēros pie darba; pēc tam, īsi pirms cietumsarga nākamās ierašanās, nolieku gultu vecajā vietā un apguļos tajā.

Bet aizvakar es apgūlos, lai vairs nekad neceltos: mani spēki ir izsīkuši, dzīve beigusies. Tu nāc kā saukts, jau­nais cilvēk, tu palīdzēsi man nomirt, bet es iecelšu tevi par savu mantinieku.

—    Mantinieku? — Zaks brīnījās.

—           Jā. Es atstāšu tev šo dunci. Tu smaidi. Bet vai ieslo­dzītajam var būt vēl vērtīgāks mantojums? Duncis paver iespēju iegūt brīvību.

—           Jums taisnība, — Zaks sacīja, — es pateicos jums. Bet uz kurieni ved jūsu izraktā eja?

—           Es vēl neesmu aizracies līdz galam, taču domāju, ka vairs nav tālu. Vakar es dzirdēju blakus kamerā bal­sis.

—    Velns parāvis! Un jūs domājat…

—    Es domāju, ka darbu var pabeigt dažās stundās.

—    Pateicos jums, — Zaks Obrī noteica. — Pateicos.

—           Bet tagad pasauciet garīdznieku. Es vēlos izsūdzēt grēkus, — mirējs sacīja.

—           Tūlīt, mans tēvs, — Obrī sarosījās, — tūlīt. Nevar būt, ka viņi atteiktu mirējam pēdējo lūgumu.

Zaks pieskrēja pie durvīm šoreiz bez kādiem starpga­dījumiem, jo viņa acis jau bija apradušas ar tumsu, un sāka dauzīt durvis ar rokām un kājām.

Ienāca cietumsargs.

—           Ko jūs plosāties? — viņš vaicāja. — Kas jums va­jadzīgs?

—           Vecais vīrs, mans kameras biedrs, mirst, — Obrī sacīja, — un lūdz ataicināt garīdznieku. Vai tiešām jūs viņam atteiksiet?

—           Hm … — cietumsargs norūca. — Nesaprotu, kādēļ visi šie laupītāji grib, lai pie viņiem ierodas garīdznieks. Labi, garīdznieks atnāks.

Patiešām pēc kādām desmit minūtēm ieradās garīdz­nieks, nesdams svēto sakramentu, viņam pa priekšu gāja divi zēni ministranti — viens ar krustu, otrs — ar zva­niņu.

Tas bija aizgrābjošs skats, kad sūdzēja grēkus šis nevainīgais moceklis, kas pirms nāves izlūdzās piedošanu nevis sev, bet aizlūdza par saviem mocītājiem.

Zaks Obrī, lai arī nebija tik viegli aizkustināms, nevi­ļus nosliga ceļos un atcerējās bērnu dienu lūgšanas, ku­ras, šķiet, bija jau aizmirsušās.

Kad grēksūdze bija galā, garīdznieks pats nometās ce­ļos pie mirēja gultas un palūdza viņa svētību.

Sirmgalvja seju apmirdzēja starojošs smaids, kādu smaida vienīgi izredzētie; pacēlis rokas, viņš svētīja ga­rīdznieku un Zaķu Obrī, dziļi nopūtās un atkrita uz mu­guras.

Tā bija viņa pēdējā nopūta.

Garīdznieks kopā ar ministrantiem izgāja laukā, un kamera, kuru uz mirkli bija apgaismojusi sveču drebošā gaisma, atkal iegrima tumsā.

Žaks Obrī palika vienatnē ar mironi.

Šī skumjā sabiedrība izraisīja nomācošas domas. Cil­vēks, kas šeit gulēja, bija nokļuvis cietumā bez kādas vainas un sabijis tajā turpat veselus divdesmit gadus — līdz tam brīdim, kad pie viņa ieradās visužēlīgā atpestī­tāja nāve.

Nebēdnīgais students vairs nepazina sevi: pirmo reizi viņš bija sastapies vaigu vaigā ār vareno un drūmo dzī­ves noslēpumu, pirmo reizi sajutis dzīves pārejošo nie­cību un ielūkojies nāves mēmajā bezdibenī.

Pēc tam sirds dziļumos pamodās egoisms: viņš domaja par sevi, par to, ka viņš, tāpat kā šis nevainīgais sirm­galvis, ierauts karalisko kaislību virpulī, kas salauž, iznī­cina un pazudina cilvēku dzīves. Askānio un viņš var nozust no zemes virsas tāpat kā Etjēns Remons. Kas pa­rūpēsies par viņiem?

Varbūt Žervēza.

Droši vien Benvenuto Čellīni. *

Taču Zervēza spēj vienīgi raudāt; un ari Benvenuto, nevarēdams iztikt bez vēstules, kas atrodas pie Askānio, atzinis savu bezspēcību.

Vienīgais glābiņš, vienīgā cerība bija aizgājēja atstā­tais mantojums — vecais duncis, kas bija godīgi kalpo­jis saviem iepriekšējiem īpašniekiem.

Noslēpis dunci uz krūtīm, Žaks Obrī instinktīvi to at­kal aptaustīja, itin kā baidīdamies, vai ierocis vēl atro­das savā vietā.

Šai brīdī atvērās durvis, cietumsargi atnāca pēc līķa.

—             Kad atnesīsiet pusdienas? — Žaks Obrī jautāja. •— Es esmu izsalcis.

—    Pēc divām stundām, — cietumsargs atbildēja.

Un students palika viens pats kamerā.

XXXIV godīga zādzība

Tās divas stundas, kas bija atlikušas līdz pusdienām, Zaks Obrī nekustīgi nosēdēja uz sola, pilnīgi iegrimis savās domās.

Noliktajā laikā ieradās cietumsargs, atnesdams maizi un ūdeni, kas Šatlē valodā nozīmēja pusdienas.

Students atcerējās mirēja vārdus, to, ka cietuma kame­ras durvis atveras tikai reizi diennaktī; un tomēr viņš vēl ilgi neizkustējās no vietas, baidīdamies, ka sirmgalvja nāve varētu būt mainījusi ierasto kārtību.