Выбрать главу

– Он же некромант...

– И некромант тоже, показать? – протянул с ухмылкой.

– Нет!

– Тогда активно отвечаем на вопросы. Почему не приняли заявление графини Кёрн по поводу исчезновения её жениха?

– Да какое исчезновение, дураку ясно, что он сбежал. Я бы тоже не стал жениться на уже изрядно погулявшей дамочке. Да и неземной любви между ними не наблюдалось. Если бы не его ночёвки в её доме, я бы их отношения скорее дружескими назвал, – отчитался мужчина, который пытался выставить меня за дверь, из чего я сделал вывод, что он тут главный.

– Кого волнует, что тебе, дураку, ясно? Ты был обязан отреагировать на жалобу!

– Не до графини в тот день было. С утра всем отделением на ритуальное убийство ездили. Мы такой жути ещё ни разу в жизни не видели, дамочка со своим заламыванием рук объявилась совсем некстати.

Ритуальное убийство? Ещё и в ту же ночь, когда исчез Марино? А вот это уже интересно. Эвилина вчера такую прорву информации на меня вывалила, а об этом почему-то ни слова не сказала.

– Как зовут? – вперил я тяжёлый взгляд в доблестного стража правопорядка.

– Картер Уокер – начальник отделения Орктанса! – вытянулся он по струнке.

– Отлично, прикажи подать экипаж, поедем на место преступления. По дороге подробней расскажешь, что там за ритуальное убийство.

Отдав приказ, я вышел на крыльцо. Картера долго ждать не пришлось, не больше чем через минуту он ко мне присоединился, нервно теребя в руках папку с надписью «Дело №34». Карета подъехала тут же. Загрузившись в неё, я откинулся на спинку сиденья и, сложив руки на груди, приготовился слушать.

– У нас тут старинная полуразрушенная усадьба имеется. Граф скончался, а наследовать её некому было, вот всё мародёры и растащили. Там-то местные пацаны и обнаружили в воскресенье утром тело служителя городского архива – Гремса. Титулов он не носил, обычный работяга, не обладающий магией, пятидесяти восьми лет от роду. Ума не приложу, кому старик мог так насолить, что его живым распяли, а потом ещё и горло перерезали. Страшная смерть.

Страшная. И странная! Ритуальное убийство простого человека, даже не мага... Неожиданно.

– А парни-то что там делали, ещё и самого утра?

– Клад искали, так, местная легенда. Мы мальчишками все свои силы пробовали, да так и не нашли. Думается, никакого клада и не было никогда, лишь сплетни. О! Вот мы и приехали!

Покинув экипаж, я осмотрелся. Удивительно, но полуразрушенный замок стоял не на отшибе, как я предполагал, а посреди улицы. Давно бы уже снесли этот хлам, чтобы пейзаж не портил. Хотя выглядел он ещё вполне сносно: стены добротные, крыша почти целая. Окна, конечно, без стёкол и серые камни затянуло мхом.

– Я правильно понимаю? Буквально через несколько домов вправо находится особняк графини Кёрн?

– Всё верно.

– А где жил Марино?

– Дальше по улице, – махнул Картер налево.

– То есть, теоретически, возвращаясь ночью от Эвилины, Квентин вполне мог нарваться на убийцу служителя архива. Занимательно... А почему вам не пришло в голову связать воедино эти два события?

Уолтер побледнел, отступая от меня на пару метров. Тоже мне горе-сыщики, столько пафоса, а на деле «пшик»! У меня Ася намного умней.

11

УИЛЬЯМ.

Перешагивая обломки камней и оконных рам, отчего осколки стёкол хрустели под ботинками, я обошёл место преступления и, присев на упавшую балку, задумался, сверля деревянный крест изучающим взглядом.

– Картер, скажи-ка, а с чего вы взяли, что бедолагу живьём прибили к кресту и только потом убили?

– На его ладонях и ступнях характерные раны, словно он дёргался, пытаясь избавиться от гвоздей. Что-то не так?

– Ты видишь здесь кровь? Я нет! А ведь её должно быть очень много. Получается, убили Гремса в другом месте. Внимание, вопрос: ты пробовал тащить крест с трупом по всему городу? – выгнул я насмешливо бровь.

– Но штатный некромант проверил, выброс энергии смерти был именно тут! – смутился следователь.

– В том-то и дело, что был... Но вряд ли мистера Гремса. Жаль, я тело осмотреть не могу.

– Почему? Оно ещё в прозекторской.

– То есть как? Почему его ещё не отдали родственникам для захоронения?

– Так некому. Одинокий старик – ни жены, ни детей.

– Ни наследников... – протянул я грустно.

– Будто есть, что наследовать! – хмыкнул Картер.

Да уж, ну и кому могла понадобиться смерть несчастного? Денег нет, магии ноль, родственников не наблюдается... Ума не приложу, за что тут зацепиться!

– Поехали, посмотрим на тело, – решительно поднялся я на ноги.