Выбрать главу

Первой молчание нарушила Илга.

- Покажи мне место, где ты меня нашел, - попросила она Пророка.

- Подойди к черному камню и поверни от него направо, увидишь скалы – направляйся к ним, ты была там.

Илга уверенно зашагала к камню-отшельнику. Еще мгновение – и Аскольд увидел, как его Звезда что-то ищет на берегу, в указанном месте.

Илга искала жемчужину.

«Не может быть, чтобы ее забрал океан», - думала молодая женщина.

- Океан, ты забрал Кристофа, верни мне жемчужину. Это единственное, что осталось от него, - обратилась Илга к Ледовитому океану.

Она вспомнила слова Кристофа: Это слеза Тихого океана. Ты больше никогда не будешь плакать: она заберет все твои слезы.

С тех пор Илга не плакала, какую бы боль не испытывали ее тело и душа. Она повесила жемчужину на тонкую серебряную цепочку, чтобы никогда с ней не расставаться. Цепочка осталась на шее, а жемчужины не было – была надежда ее найти.

«Если моя Звезда что-то ищет, значит, это что-то важно для нас», - решил Аскольд и поспешил ей на помощь.

Илга не заметила, как подошел Пророк, она продолжала поиск. Тонкие пальцы Звезды ощупывали гладкую поверхность камней, словно играли по клавишам. Аскольд услышал реальную мелодию, знакомую с детства. Он посмотрел в океан – на воде стояло белое фортепиано, на землю долетали звуки этюда в исполнении автора – Фредерика Шопена. Невероятно, но музыка звучала, а композитор играл. С каждым новым мгновением темп нарастал, поднимая вокруг инструмента волны все выше и выше. Самая большая волна стремительно понеслась на сушу (на ее гребне белело фортепиано) и бросила инструмент к ногам Пророка. Наступила тишина. Белая пена океана покатилась с волной назад, но зацепилась за камни и растворилась в воде.

- Ты ищешь вот это, - на ладони Аскольда, как застывший осколок солнца, лежала белая жемчужина.

- Да, а где ты ее нашел? – спросила Илга.

- Она была у меня в кармане. Я снял ее с твоей шеи, чтобы она не мешала любить тебя.

- И ты все время молчал?

- Она так дорога тебе? Это его жемчужина, не так ли?

Ответа не было.

Аскольд посмотрел на жемчужину и в ней, как в зеркале, увидел грядущее:

Илга писала, несколько экземпляров изданного романа лежало на столе. Рядом стоял Кристоф. Теплое солнце Тосканы садилось за горизонт. На узких старых улочках зажглись фонари, город заполнила живая итальянская речь. Илга писала, Кристоф стоял рядом. На вечернем небе ярким пульсирующим блеском сияла звезда…

Пророк сжал руку в кулак, спрятав в нем жемчужину.

- Если хочешь, мы вернем жемчужину в океан, - Аскольд взглянул на небо – белое солнце висело над головой и говорило о том, что наступил полдень.

Глава 5

Илга молчала. В свете дня она была все той же Богиней с совершенным телом.

На небе сияло одно солнце.

Аскольд вернул жемчужину в карман.

- Пойдем, моя Королева, я покажу тебе Белый Дворец Северных Королей. Он уже ждет нас: дворецкий зажег тысячи белых свечей, столы накрыты, жаркое вот-вот снимут с огня, кубки наполнены золотистым вином, сладким, как цветочный мед, звучат струнные и духовые, мелодия облетает зал и прячется за колоннами.

Илга улыбнулась.

- И где же находится это чудо света? – спросила она.

- Поспешим, - ответил Пророк, взял Илгу за руку, и они вдвоем направились в сторону рыбацкого домика.

На пороге деревянной лачуги Аскольд произнес:

- Вот мы и пришли, - и с силой рванул дверь.

Свет заискрился миллиардами звезд-снежинок и лавиной хлынул в открытую дверь.

- Этот бал в твою честь, моя любовь, - с гордостью заявил Пророк. – Вперед, настало время творить чудеса!

Илга посмотрела на Аскольда и не узнала его. Ожерелье с крупными рубинами висело на золотом вышитом камзоле, алмазная корона с черным алмазом посередине венчала голову, в левой руке Пророк держал жезл, на верхушке которого сверкала ледяными переливами Полярная Звезда, а правую – предложил Королеве.

Илга взглянула на себя: подол белого легчайшего платья широкой канвой был обшит жемчугом, искрящаяся вуаль покрывала ее открытые плечи, на шее – синие сапфиры, обрамленные серебром и мелкими бриллиантами, руки – в полупрозрачных белых перчатках, на запястье – синий браслет с белым знаком Полярной Звезды.

Они шли вдвоем по светлой дороге, усыпанной звездами и жемчугом. Илга боялась сделать шаг, чтобы нечаянно не наступить на звезду или жемчужину. Аскольд шел уверенно, слишком уверенно, и казалось, не замечал ничего вокруг, кроме самой дороги. Илга иногда смотрела в его глаза, но в них отражалось ее счастливое лицо, а самого Аскольда не было.