— Не извращай дела, Аспазия, — возразил Гиппоникос, — ты знаешь, что это я покупатель и за твое расположение я готов был заплатить всем…
— В таком случае я — товар! — вскричала Аспазия. Хорошо, пусть будет так — я товар! Если ты хочешь, меня можно купить…
— За какую цену? — спросил Гиппоникос.
— Всеми твоими богатствами тебе не заплатить ее, — возразила Аспазия.
— Это только слова, — сказал он и его лицо снова приняло добродушное выражение. — Тебя более нельзя купить, вот и все! Другой купил тебя, какой ценой — это твое дело, и так как этот другой — великий Перикл, то я не сержусь ни на него, ни на тебя. Я люблю Перикла и желаю ему всего хорошего, он некогда сделал мне большое одолжение, которого я никогда не забуду: он избавил меня от несносной жены, которая была в то время еще хороша, но также несносна, как и теперь. Он избавил меня от Телезиппы, да вознаградят его за это боги!
Сказав это, Гиппоникос встал и удалился.
Первой мыслью Аспазии после его ухода было то, что ей неприлично дальше пользоваться гостеприимством Гиппоникоса. Она позвала свою рабыню, приказала нагрузить пару мулов вещами и отвезти их к милезианке, жившей уже несколько лет в Афинах, которая была подругой матери Аспазии, и теперь любила почти материнской любовью свою соотечественницу.
Послав поблагодарить Гиппоникоса за гостеприимство и сообщить о своем решении оставить его дом, Аспазия переоделась в мужское платье и отправилась в сопровождении раба посетить Перикла в его доме. До сих пор она еще не решалась на подобный шаг, но в этот день она с нетерпением желала повидаться с другом, чтобы посоветоваться с ним.
Вскоре после ухода Аспазии, слуга сообщил Гиппоникосу, что пришел раб от Пирилампа и принес павлина, предназначенного для милезианки. Гиппоникос ничего на свете так не ненавидел, как павлинов Пирилампа и, если бы он последовал первому движению своего раздраженного сердца, то сейчас же свернул бы шею птице, но он ограничился только тем, что сказал, нахмурив брови:
— Милезианка уехала, и я не знаю куда она отправилась: отнесите павлина в дом Перикла — без сомнения птица куплена им.
В это время Аспазия, по дороге к Периклу, дошла до Агоры. Поспешно пробираясь сквозь толпу незнакомых людей, она вдруг встретила Алкаменеса.
Скульптор остановился и, улыбаясь, сказал:
— Куда спешишь, прелестный юноша, — без сомнения к Периклу? Желаю, чтобы новые друзья были счастливее твоим расположением чем старые.
— Разве я давала кому-нибудь право на себя?
— Между прочим мне, — отвечал Алкаменес.
— Тебе? — спросила Аспазия. — Я дала тебе то, в чем ты нуждался, то, что было нужно скульптору, ни больше, ни меньше.
— Ты должна была дать все или ничего, — возразил Алкаменес.
— В таком случае забудь, что я давала тебе что-либо, — сказала Аспазия и исчезла в толпе.
Между тем, в доме Перикла, его супруга Телезиппа была погружена в богоугодное занятие: она приносила жертву Зевсу, покровителю и умножителю имущества, чтимому всеми благочестивыми афинянами, а никто в таком совершенстве не знал древних обычаев предков, как Телезиппа. Она обвила плечи шерстью, затем взяла еще ни разу не употреблявшийся глиняный сосуд с крышкой, также обвитый белой шерстью, смешала в этом сосуде всевозможные плоды с водою и маслом и поставила эту смесь в переднюю комнату.
Только она окончила свое благочестивое занятие, как увидела, что привратник впустил раба, несшего какую-то незнакомую ей птицу, с длинным хвостом и со связанными ногами.
Раб сказал, что эта птица принадлежит Периклу и, оставив ее, ушел. Телезиппа удивилась и не знала, что ей делать: не купил ли Перикл эту птицу на рынке для того, чтобы изжарить ее к обеду, но Перикл никогда до сих пор не занимался подобными вещами, и она решилась подождать возвращения супруга, а до тех пор велела отнести птицу на птичий двор.
Вскоре после ухода раба, принесшего павлина, дверь снова отворилась и в нее проскользнула, сопровождаемая рабыней, закутанная женская фигура, в которой Телезиппа узнала свою приятельницу, Эльпинику.
— Телезиппа, — взволнованно сказала она, — удали всех посторонних, или же уйдем с тобою во внутренние комнаты.
Супруга Перикла не в первый раз видела свою подругу в таком возбуждении и, надеясь услышать много любопытного, сразу исполнила желание гостьи.
Когда обе они очутились в одной из внутренних комнат, сестра Кимона торжественно начала:
— Телезиппа, что ты думаешь о верности твоего супруга?
Телезиппа не знала что и ответить.