— Вы свободны, леди Виктория. Думаю, вы заслужили отгул. Примите душ, выспитесь, избавьтесь от перегара и можете провести день, как вам заблагорассудиться.
Я заскрипела зубами от злости. А лорд Андервуд уже развернулся и вышел.
Колбу, которую я сжимала, намереваясь кинуть в спину удаляющемуся некроманту, я аккуратно поставила обратно на стол.
«Знаете, что такое перегар? Это когда внутри перегорело все доброе и светлое. Спасибо, уважаемый лорд Андервуд, за преподнесенный урок. Жалости вы действительно не заслуживаете».
Глава 18
Ветер бросил мне в лицо пригоршню снежинок. Они немного охладили разгоряченные щеки. А забравшись за шиворот, снежинки, мигом растаяли и прочертили холодные дорожки, вызывая дрожь. Но я ни за что на свете не пожелала бы вернуться в ненавистный дом погреться. Лучше снег и холодный ветер, чем холод в голосе лорда Андервуда.
Я искупалась и заплетя косу, оделась потеплее. Учтивый мистер Энар протянул прелестный женский плащ, подбитый мехом, когда я выходила из дома.
— Леди Виктория, вам следует одеться потеплее. Сегодня выпал первый снег.
Я было подумала отказаться от вещи. Неприятно носить чей-то плащ. Может леди Глория забыла его? Или неведомая мне леди Оливия? Плащ выглядел очень добротно. На вид новенький или аккуратно ношеный. Мистер Энар ничего мне более не сообщил. Лишь накинул на плечи и удалился.
Стоя на улице и вдыхая холодный вечерний воздух, я была благодарна мистеру Энару за заботу.
Город за воротами дома, казалось, тоже кутался в снежное марево. Редкие прохожие с опаской поглядывая на дом некроманта, торопились побыстрее уйти с моей дороги.
Бродить по городу в сгущающихся сумерках не хотелось. Погуляв вокруг фонтана на центральной улице, заглянув в витрины магазинов, я свернула к зданию Академии.
Оно возвышалось над домами на добрых два этажа. Остроконечные башенки светились огнями магфанарей. Ректор и большая часть профессорского состава была приверженцами старых традиций. Оттого в Академии все было по старинке.
Погуляв вокруг входа, я решилась постучаться к привратнику.
— Юная мисс, баллы вступительных экзаменов объявят с утра. Так что не трезвоньте попросту.
Старик-привратник, кутаясь в плащ с высоко поднятым воротником, с надеждой смотрел в свою каморку, где горел свет и приятно пахло чаем с травяным сбором.
— Простите! Я только хотела уточнить, на месте ли профессор Валеорон? Вдруг он засиделся допоздна.
— Профессор Валеорон? Да-да, тут он. Не выходил ещё. А вам зачем к нему? Вы по объявлению?
Я задумалась. А потом кивнула. Врать нехорошо, конечно. Но попасть к профессору Академии без предварительной записи крайне трудная задача.
— Проходите, мисс. Третий этаж. Вам надо свернуть из центрального коридора вправо и подняться на второй этаж. Там уже свернуть влево на лестницу и пройдя по коридору, свернуть вправо, на лестницу, ведущую на этаж преподавателей бытовой магии.
Я кивнула в знак признательности, стараясь ничего не забыть. Эта Академия очень старая и постоянно перестраивалась. От того внутри настоящий лабиринт из коридоров, лестниц и переходов. Очень легко в ней заблудиться.
Академия была пуста. Гулкие, темные коридоры ждали адептов до утра.
Я шла по коридору и с наслаждением вдыхала запах знаний. Казалось, все здесь пропитано магией. И кончики пальцев приятно закололо, что свидетельствовало о том, что магия во мне все же была и, возможно, профессор Валеорон обрадуется этому так же как и я.
Свернув на лестницу, я отыскала путь на третий этаж. Лекционные кабинеты были заперты, и лишь в самом конце коридора я увидела свет из-под двери. Как раз из кабинета профессора Валеорона.
Стук в дверь вышел робким. Меня не услышали. Зато двери сами собой приотворились.
— Профессор Хьюберт?
Я засунула свой любопытный нос в образовавшуюся щель. В кабинете было жарко от пылающего камина. Мягкий свет от магсветильников заливал большую комнату, заставленную высокими шкафами. От пола до потолка эти шкафы были заставлены книгами, колбами, банками, и различного рода сувенирами. Тут был даже настоящий череп. В первый раз, когда я его увидела в кабинете бытового мага, была жутко напугана.
Сейчас же обстановка мне казалась гораздо уютнее. Возможно по сравнению с идеальным порядком, царящим в доме лорда Андервуда, здесь я чувствовала себя более комфортно.