Теперь вилка выпала из моих рук.
— Нет, Грейт, я решительно против того, чтобы обсуждать наши с тобой личные дела при посторонних!
Леди Глория подняла бокал с вином и взволнованно отпила. Лорд Андервуд хмыкнул и, продолжая нанизывать на вилку куски мяса из тарелки, невозмутимо проговорил:
— Хорошо, не будем посвящать леди Викторию в семейные тайны рода Андервудов. Потому как у меня нет к тебе претензий, мама. Мистер Энар был мне отличным гувернером, наставником, поваром и прочим. Расскажи лучше, что слышно при дворе?
Леди Глория покрылась некрасивыми пунцовыми пятнами. Увидев свое отражение в соуснице, очнулась и принялась обмахиваться веером.
— С каких это пор ты стал интересоваться дворцовыми сплетнями?
— С тех самых пор, когда они стали касаться меня лично. Ты же уже в курсе, что меня хотят уволить из Академии. Меня лишили летней практики. А ещё закрыли доступ к Академическим Архивам…
— Ах! Так вот почему ты прислал мне это письмо сегодня с утра? Я то понадеялась, что ты решил, наконец-то, помириться. А выходит, что тебе от меня что-то нужно!
Леди Глория с силой захлопнула веер, скомкала салфетку с колен и в сердцах бросила её в тарелку. Услужливый мистер Энар тут же заменил столовые приборы и подал хозяйке новую посуду. Но судя по колким репликам и острым взглядам, матери и сыну было не до ужина.
Первым взял себя в руки лорд Андервуд.
Откинувшись на спинку стула, он постарался улыбнуться.
— Я всего лишь пригласил тебя на ужин, мама.
— О, не надо подхалимства, Грейт. Ты с детства терпеть не мог светские условности. Говори. Что тебе нужно?
Мужчина не стал юлить. Взглянув на мать прямым, немигающим взглядом, произнес.
— Доступ к Королевскому архиву.
Леди Глория выкатила глаза и рассмеялась. Громко и зло.
— Ты сошел с ума! Это невозможно!
Лорд Андервуд усмехнулся глядя на мать, которая покрылась красными пятнами до самой шеи.
— Уверен, тебе это под силу, мама. И не так часто я тебя о чем-то прошу. Кроме того, я прекрасно осведомлён, что твоей власти при дворе достаточно, чтобы добыть мне пропуск в Архив. Поверь, это в наших общих интересах. Да и мне не требуется ничего более, чем документы, которые копируют из Академии. Скажем… За последние три года…
Мать лорда успокоилась. Уже не так нервно теребя край салфетки, женщина спросила:
— Только Академии? И только за последние три года?
Лорд Андервуд кивнул.
— Скажу больше, чем планировал, мама. Мне просто нужны списки магически одарённых, но не поступивших.
Я едва не поперхнулась кусочком картофеля.
' В списке за последний год есть и я…'
Я медленно жевала, обдумывая ситуацию. Даже если лорд Андервуд найдёт мою фамилию в списке и поймёт, что я вовсе не принадлежу к родовитой фамилии, что изменится? За подлог могут оштрафовать. Но и только. Уволят? Выгонят с позором? Не велика печаль. Я со спокойной душой могу проститься с хозяином дома. Но я ещё хотела бы засвидетельствовать перед властями все его злодеяния. Вот, например, проникновение в королевский архив. Чем не повод начать расследование? А там, глядишь, ниточка и приведёт к преступлению в Эорвинне.
Пока я размышляла, ужин подошел к концу. Леди Глория грациозно встала из-за стола и протянула сыну руку для поцелуя. Стоящий перед ней лорд Андервуд демонстративно скрестил руки за спиной и отвесил вежливый поклон матери.
Леди Глория хмыкнула и, не удостоив меня даже взглядом, промаршировала к дверям из столовой. Мистер Энар вежливо распахнул их перед дамой и склонился в поклоне.
— Ах, мой бедный мистер Энар, что они с тобой сотворили? Ты же цветом словно ель новогодняя. Надеюсь, им не придёт в голову мысль нарядить тебя игрушками.
Дверь за леди Глорией захлопнулась так громко, что я вздрогнула. Но, кажется, не только я испытала облегчение. У лорда Андервуда расслабились плечи, черты лица смягчились. И повернувшись ко мне, он произнес уже не таким холодным тоном, как раньше.
— А вас, леди Виктория, прошу не покидать меня. В связи с тем, что Крейвен, пока что, не может выполнять своих прямых обязанностей, вы временно займете его место. И, вижу, вы уже одеты для прогулки. Отлично! Тогда не будем терять ни минуты. Мёртвые сами себя не откопают.
Глава 12
Городское кладбище по праву можно считать самым тихим и страшным местом. Особенно, если прийти сюда ночью. Особенно, если ты в компании некроманта. Даже ветер стих. Оттого наши шаги по дорожке из гравия звучали слишком громко. И если я ещё как-то старалась ступать аккуратно, чтобы не нарушать тишину, то лорд Андервуд шагал бодро, словно намеренно производя побольше шума.