— Конечно шучу. Я никого не обесчестил, леди Виктория.
Я почти поверила. И даже немного расслабилась.
— Они сами приходили ко мне. И все происходило по обоюдному согласию.
Я заскрипела зубами от злости. Негодяй! Он намеренно смеется надо мной! И даже не собирается извиняться!
— Но вас, дорогая моя леди Виктория, я буду беречь как зеницу ока. Вы очень ценный работник.
Мне очень сильно захотелось пнуть кучку земли под ногами. Да так, чтобы она непременно попала в лицо некроманту.
Мужчина словно разгадал мои намерения и резко посерьезнел. Взглянув на свое художество, он вскинул руку и быстро зашептал себе под нос слова заклятия. А потом в один прыжок выскочил из могилы, попутно хватая свой брошенный сюртук.
— А теперь самое время, леди Виктория, проверить, не врали ли вы про свои способности к бегу. Будьте готовы. Сейчас мистер Уилкисс пробудится и его обуяет жажда познакомиться с вами поближе.
— Со мной⁈ — мой голос показался мне самой таким писклявым, что я даже поморщилась. Опасливо выглянув из-за спины лорда Андервуда, я заглянула за край могилы.
— С вами, с вами. Мой вам совет, леди Виктория: бегите по Харрингтон-стрит и сверните у цветочного магазина, потом поверните на Лейстад-роув и там, у красного, кирпичного здания, сможете отдышаться. Если мистер Уилкисс не поймает вас, выплачу премию. — лорд Андервуд говорил все это вполне серьезным голосом. На последней фразе, правда, немного задумался. И добавил: — Двойную…
Я взвизгнула, когда гробовая доска с треском отлетела в сторону. А вслед за ней из могилы, воя, вылез труп молодого человека. С первого взгляда его даже было не отличить от живого. Только взгляд был…
Ужас! А когда взгляд его блеклых, мёртвых, словно у дохлой рыбы, глаз остановились на мне, я заорала во все горло!
И пустилась бежать.
Глава 13
В боку нещадно кололо. Дыхание вырывалось сиплым хрипом, разрывая легкие. Мне казалось, что я и шага больше не смогу сделать. Однако ноги переставляла с завидной скоростью, подстегиваемая животным страхом. Где-то там, позади меня, преследуя буквально по пятам, бежал только что поднятый из могилы мистер Уилкисс.
Далеко он или близко, я не знала, но время от времени слышался протяжный вой. Тогда сил резко прибавлялось. И уже невзирая на боль в боку, я неслась по улицам. Как назло никаких красных кирпичных домов мне не попадалось! Все сплошь деревянные хибары, со следами запустения или вовсе заброшенные. В редких окнах иногда примечала свет, но тусклый и явно от света свечей. Лейстад-роув был трущобой каких ещё поискать. В носу свербило от гадкого запаха испражнений и нечистот. Я перепрыгивала лужу из помоев и бежала дальше.
Когда ноги стали подкашиваться, я почувствовала, что готова упасть прямо в очередную лужу. И в этот момент, когда силы меня почти покинули, я почувствовала жгучую боль в груди.
Злость. Она зажглась маленьким огоньком, но разгоняемая моим дыханием разгоралась все сильнее.
И вот я уже тяжело дышала не от бега, а от ненависти. К лорду Андервуду.
Что вообще происходит? Почему меня гоняют по улицам как зайца? Зачем лорд Андервуд пустил умертвие по моему следу? И почему я беспрекословно ему подчинилась?
От этой мысли я резко остановилась.
Мне даже не надо было поворачиваться, чтобы понять мертвец где-то рядом. Слушая своё сиплое дыхание, концентрируясь на своей злости, я сжала руки в кулаки. А в груди нещадно жгло и это непонятное для меня новое чувство искало выход. Потому, услышав за спиной тихий шорох, я резко развернулась и вскинула руки.
Что произошло? С кончиков пальцев сорвались зеленоватые искры и полетели в сторону кучи мусора, лежащий у стены дома. Листья вспыхнули в один момент пламенем и оттуда выскочила перепуганная мышь. Мы обе посмотрели друг на друга. Я удивлённо, мышь обиженно. Затем мышь принюхалась и юркнула обратно в кучу тлеющего мусора.
За моей спиной было тихо. Улица с тусклыми фонарями была пуста. Ни умертвия, ни лорда Андервуда.
Моё дыхание пришло в порядок и в голове прояснилось. Вместе с этим я ясно поняла, что только что использовала магию. Магию, которая, казалась бы, мне недоступна. Но вот она. Колола мне пальцы. Это она жгла мне грудь. И это она требовала выхода.
Я с удивлением взглянула на свои руки из затаенной радостью потерла ладони друг о друга, но ничего больше не произошло. Я попыталась взмахнуть рукой, но искр не было. Оглянувшись, я увидела незнакомый мне район. Никогда прежде я не бывала в этих трущобах.