Выбрать главу

Переулок, куда свернул лорд Андервуд, а затем и я, оказался на удивление тих и пуст. Впереди виднелся фонтан. А это значит, что я близка к Академии. Но ни лорда Андервуда, ни въехавшей в проулок машины на дороге не наблюдалось.

Я покрутила головой. Пусто. Неужели лорд Андервуд так быстро ушёл и оставил меня одну? На улице, где шатаются умертвия. Ненавистный лорд Андервуд!

Меня захлестнула волна злости. И вымещать ее я принялась на подвернувшемся камушке. Пнув его, вложив в пинок все свои чувства, я попала в стекло. Самое странное, что звук разбившегося стекла я услышала явно. Но не увидела. Камень пролетел над дорогой и пропал. Но такого просто не может быть!

Я оглядела улицу еще раз. И мне показалось, будто над дорогой поднималось марево. Словно легкая дымка. В голове зародились подозрения. А когда левую руку нещадно опалило огнем, я все поняла. Тот кто поставил щит невидимости на машину, тоже все понял. Раздался визг шин и вот уже марево заколыхалось.

Повинуясь интуиции, я кинулась вперёд. Машина, скрываемая щитом невидимости, рванула вперёд. Завеса пала и я увидела, что стекло действительно разбито. А сквозь дыру я увидела лорда Андервуда, откинувшегося на изголовье переднего сидения. Глаза мужчины были прикрыты, а щеки неестественно бледны.

— Милорд, нашли же вы время спать! Да и где? В мобиле? Лорд Андервуд? Эй!

Я крикнула темной фигуре, что склонилась над лордом Андервудом. Бросившись к автомобилю, я опоздала буквально на мгновение. Автомобиль рванул с места и уже через секунду скрылся за поворотом.

Глава 15

Я кинулась за ним, но куда мне тягаться с хромированным монстром. Его и след простыл, едва я до угла добежала.

Я стояла на перекрёстке, не понимая куда мне двигаться. Там меня и нашёл мистер Энар. Он вынырнул из темноты, и я вскрикнула от неожиданности. А вместе со мной и рыжеватый парень. Он шёл, закутавшись в плащ и не смотрел по сторонам. Когда же он споткнулся и поднял глаза вверх, то увидел меня, перепачканную землёй с ног до головы, с бешеными глазами и спутанными волосами. Затем его взгляд переместился на мистера Энара, чей череп отливал зеленью в свете газового фонаря. Зубы парня клацнули, из рук вывалилась связка ключей и он перекрестился, глядя на нас. А потом, заикаясь, он принялся поносить всех некромантов-безбожников. После, он припустился бежать по улице, голося словно подстреленный боров.

— Я-ведьма! А это совсем другое! — я крикнула парню, подбирая ключи. На бирке была нарисована рыжая лисица.

Бедный портье мотеля! К заиканию у него добавился нервный тик.

— Леди Виктория, боюсь вас огорчить, но теперь о вас так же будут ходить нелепые слухи.

— Ну не такие уж это и слухи, мистер Энар. Мёртвые действительно ходят по городу. Только за последние дни я имела счастье убедиться в этом дважды… Трижды, если считать и вас.

— Да, только теперь к слухам об умертвиях присоединится слух о пришествии ведьм. И тогда партия принца Лотрана, ратующего за избавление нашего мира от магов, наверняка получит максимальное количество голосов.

— Мистер Энар, я понятия не имею, зачем принцу Лотрану голоса какой-то там партии, но у нас проблема посерьезнее! Кажется, лорда Андервуда похитили!

Мистер Энар с грустью вздохнул.

— Это действительно ужасная новость, леди Виктория. К сожалению, мы ничем не сможем им помочь. Боюсь, только, что лорд Андервуд на этот раз перейдет черту. И его бессмертную душу уже будет не спасти.

Я всплеснула руками, не веря своим ушам.

— То есть вы думаете, что это похитителей спасать надо? Да он же без сознания. Его увезли на автомобиле. Надо сообщить органам правопорядка! Леди Глорию предупредить, наконец.