Выбрать главу

На глаза навернулись слезы, а в голове раздался ласковый голос отца: «Вики, иногда приходится творить зло во имя добра. Мы лишь орудие в руках проведения. У тебя только один шанс. Упускать нельзя! И вытри слезы. Они мешают тебе разглядеть цель. Пальцы под тетиву. Целься».

Я резко дернула лиф платья. Достала цепочку с наконечником от стрелы. Времени на раздумья у меня не было. Кинжал в руках Арвина начал свое движение вниз. И хоть лорд Андервуд держал руку неприятеля, но острие неминуемо двигалось к цели. Ещё немного и оно пробьёт сердце Грейта.

Я не могла этого допустить.

Зажав наконечник в руке, я резко поднялась на ноги. Нежить вокруг меня образовали круг. Со всех сторон ко мне потянулись костлявые руки. Но я чиркнула наконечником по стене. В сухом, лишенном влаги воздухе, это произвело колоссальный эффект. Сноп искр вырвался из-под моей руки. Нежить инстинктивно отпрянула, освобождая проход.

Я кинулась к двум сплетенным мужским телам. Лорд Андервуд успел перехватить руку с кинжалом, но лезвие чиркнуло его по груди, оставляя кровавый след. Следующий удар должен стать последним. Лицо Арвина выдавало его торжество. Он не сводил глаз с поверженного противника и потому не заметил моего приближения.

А я кинулась к нему на спину и обхватила занесённую руку. Арвин хоть и не ожидал нападения, но замешкался всего лишь на одно мгновение. Но лорду Андервуду этого было достаточно. Он перехватил кинжал и отбросил его в сторону.

Арвин скинул меня, словно букашку и кинулся за оружием. Подхватив его с пола, развернулся к нам. Оценив расстояние до лорда Андервуда Арвин замахнулся и метнул кинжал в сторону поднимающегося с пола мужчины. А я кинулась к Арвину.

И возникла ему в сердце наконечник стрелы.

Молодой человек пошатнулся. Не веря во все происходящее, он опустил глаза вниз и увидел торчащий из груди наконечник. Его рубаха окрасилась кровью. Арвин упал на колени и взгляд его выражал недоумение.

— Прости, Арвин. Я всего лишь хотела защитить своих близких и любимых людей. Ради них я готова стать орудием в руках проведения.

Молодой мужчина упал на каменный пол, все ещё не понимая как такое с ним могло произойти.

— Мы сами выбираем свой путь, Арвин. Жаль, что оценить тот ли путь мы выбрали, мы можем лишь в конце жизни. И чтобы не сожалеть о прожитой жизни, надо было жить по совести и с любовью в сердце. Твоё же сердце было полно ненависти. Мне жаль тебя.

Я подошла к неподвижно лежащему телу. Не в силах смотреть на того, кто клялся мне в любви и того, кого считала близким мне, я накрыла лежащего Арвина рядом чьим-то брошены сюртуком. Когда все закончится, его тело предам земле. В тихой деревушке, по соседству с моей, откуда он был родом.

Я поднялась на ноги, скорбя и едва сдерживая слезы. А когда повернулась к лорду Андервуду, то от неожиданности вскрикнула.

Кинжал Арвина все же достал некроманта. Он вошёл мужчине под ключицу по самую рукоять. Рубашку залило кровью. Я кинулась лорду Андервуду и подставила ему свое плечо, когда тот стал оседать на пол. Опустив его у стены, я огляделась.

Умертвия стояли смирно. Они рассматривали нас пристально, но беззлобно. Уже никто не выл и не стенал. Никто не протягивал к нам свои руки, в надежде выцарапать глаза.

— Вы взяли их под контроль! Ваша сила велика. Арвин даже с моей помощью не справился. А вы и атаки отбивать успевали и заговор подчинения читали?

Мужчина усмехнулся в своей привычной манере.

— Приятно, когда мои таланты оценивают по достоинству. Но вынужден вас разочаровать. Без вашей помощи я бы не справился. Моей магии здесь не достаточно. Нужны были зачарованные артефакты. Редкие, надо признать.

Я старалась не смотреть в сторону поверженного Арвина. Потому с и ухватилась за новую нить разговора.

— Артефакты? На вас лишь брюки, сапоги и рубашка. Боюсь даже предположить, куда вы их спрятали, лорд Андервуд.

Мужчина тихо рассмеялся, а затем охнул от боли.

— Нет. Артефактов при мне нет. Они при вас.

Я удивленно посмотрела на мужчину. Никак от потери крови у него рассудок повредился?

— Я уже говорил, что вы чудесно выглядите? Вам надо почаще надевать платья с таким соблазнительным декольте.

Я дернулась в сторону и прикрыла разорванный лиф платья.

— И украшения у вас уникальные. Под цвет ваших глаз. Были.

Я непонимающе покачала головой. Серьги в ушах, дарованные мне леди Глорией качнулись в такт. Я стянула одну серьгу и удивилась.