Я услышала, как открывается дверь и в дом залетает Лео.
— Привет! — закричал он, снимая куртку. За ним подтянулись остальные — Алессио, Роберта и Алессандра с мужем и детьми.
— Мы дома, — громко сказал счастливый Алессио.
На секунду я представила, как они были вместе и заходили в этот дом, когда не было меня. Тогда они были семьей. От этой мысли мое сердце сжалось. Алессандра о чем-то мило щебетала с Робертой. Лео подбежал к бабушке и обнял ее.
— Мы сделали пасту. Обед почти готов, — сказала Сильвия.
— Отлично, — сказала Роберта. — Мы голодные. Так устали с дороги. Где я ночую? На третьем этаже? — спросила бывшая Алессио.
У меня перехватило дыхание.
— Нет, на втором этаже, — сказала Сильвия. — Я приготовила для вас комнату.
— Хорошо, тогда я отнесу вещи наверх. Привет, Элина! — сказала Роберта с улыбкой.
Я вежливо кивнула.
— Я помогу занести вещи в вашу комнату, — сказал заботливо Алессио.
— Хорошо, — улыбнулась ему Роберта.
От этой сцены мне стало еще хуже. Ребята поднялись наверх, а я начала убирать со стола, чтобы хоть как-то отвлечься от негатива.
— Пора поставить птицу в духовку. Я вчера замариновала ее, — сказала Сильвия.
— Чем я могу помочь? — спросила я.
— Поставь, пожалуйста, воду на пасту. Але, нужно приготовить мясной соус, — сказала Сильвия.
— Хорошо, — ответили мы обе.
Примерно через 40 минут паста была готова.
— Я позову ребят, — сказала я и отправилась наверх.
Когда я поднялась на второй этаж, услышала звуки гитары, которые доносились с террасы. Поднявшись, я увидела игравшего на гитаре Алессио, рядом с ним были Лео и Роберта. Я получила удар по голове.
Успокаивая себя, я зашла в комнату. Кажется, они не заметили меня. Оказавшись в комнате, я прижалась к двери и закрыла глаза. Затем я решила позвонить Лене. Взяв телефон, я набрала ее номер.
— С праздниками, дорогая! — сказала я, услышав ее голос.
— Привет! И тебя, — сказала она в ответ.
— Прости, что беспокою тебя, но мне очень тяжело, — ответила я.
— Что случилось? — спросила она.
Я вкратце рассказала свою историю.
— Ох, Элина. Твои чувства понятны. Расскажи о них Алессио. И еще, если он успокаивает тебя и он с тобой, то просто доверься ему. Перестань видеть во всех врагов и выдумывать то, чего нет, — сказала она. — И постарайся переключить свое внимание на праздник, на радость.
— Хорошо, огромное тебе спасибо! — сказала я.
В этот момент в комнату заглянул Алессио.
— Ничего, дорогая! С праздниками! До связи, — сказала она и положила трубку.
— Все в порядке?
— Да, я просто звонила Лене, своему психологу, сказала я спокойным тоном.
— Что-то случилось? — спросил он и зашел в комнату.
— Нет. Но я хочу поговорить, — сказала я.
— Слушаю! — сказал он и сел на кровать.
— Алессио, я тебе полностью доверяю, — начала я свою речь, — и ты прав, что нужно быть проще, что нужно просто жить и радоваться, но меня задевает то, что ты проводишь время с Робертой. Да, да! Я знаю, что вас ничего не связывает и ты просто проводишь время с сыном, но ваши совместные минуты причиняют мне боль, так что мне лучше не проводить время рядом с Робертой, за редким исключением. Я не буду устраивать скандалов или истерик. Я хочу встретить это Рождество с радостью. Я говорю про будущее. Вот и все.
— Хорошо, я понимаю тебя. Если бы я был на твоем месте, мне бы тоже было больно. И ты права, что лучше будет, если вы особо не будете видеться. Но скоро Рождество, так что давай не будем о грустном. Пойдем обедать? — сказал он.
— Да, согласна. Идем.
Он поцеловал меня и крепко обнял, затем мы спустились вниз. Стол был уже накрыт. Все сидели за столом.
— Мы вас заждались! — сказала Сильвия.
— Мы уже идем! — весело сказал Алессио.
Сев за стол, мы приступили к трапезе. Отключив свою голову от негатива, я стала проще воспринимать ситуацию. Благодаря этому действию я смогла насладиться обедом, болтая с новыми и старыми знакомыми. Обед медленно превратился в ужин. Когда мы вышли из-за стола, было уже пять вечера.
— Я наелась на 100 лет! — сказала Алессандра.
— Подожди, у нас еще ужин, — сказала Сильвия.
— Я не выдержу, — простонала сестра Алессио.
— Нужно незаметно от детей положить подарки под елку, — сказала шепотом Мартина.
— Да! Подарки! Сделаем это, когда они лягут спать! — сказала Сильвия. — Алессио, займи, пожалуйста детей.
— Ребята, идемте на улицу, — крикнул Алессио, надевая куртку.
Лео и двое сыновей Алессандры — Сильвио и Андреа начали одеваться. Вместе с ними засобирались и кузены Алессио.
— Я сейчас подготовлю подарки и помогу убрать со стола, — сказала я и пошла наверх.
В комнате я подписала все подарки, сложив их в большой пакет. Девчонкам и Сильвии я подарю косметику, Алессио — адвент-календарь с маленькими сюрпризами, парням — гели для душа, а мальчикам — сладости. Когда я спустилась вниз, все делали уборку. Я присоединилась к ним.
В девять вечера мы все снова сидели за столом. Немного отметив наступающее Рождество, все направились в гостиную, где стояла маленькая елочка, которую вчера я даже не заметила. Дети смотрели мультики, Алессио сходил с ума вместе с парнями, а девочки обсуждали уходящий год.
— Нужно уложить детей спать, — сказала Алессандра, сегодня мы ночуем здесь.
— Да, пойдем, — ответила Роберта.
— Ребята, идем спать! — крикнула Алессандра сыновьям.
После небольших возмущений дети отправились наверх.
— Я тоже пойду спать, — сказала Сильвия.
— Спокойной ночи! — сказали мы ей, когда она выходила из гостиной.
— Нужно положить подарки, — сказала София.
— Да, я сейчас принесу, — ответила я.
— Мальчики, вы можете пойти в другое место? Нам нужно все подготовить? — сказала Алессия.
— Пойдемте на террасу, — сказал Алессио своим братьям.
Через минуту вся мужская компания была наверху. Я также пошла за ними, чтобы взять подарки. Забрав большой пакет, я присоединилась к девочкам, которые почти разложили свои подарки. Я аккуратно вытащила все подарки, затем положила их под елку.
— Я иду спать, — сказала зевающая Але.
— Я тоже, — сказала я и отправилась наверх, пожелав всем спокойной ночи.
Вернувшись в комнату, я переоделась и легла в кровать. Парни до сих пор сходили с ума на террасе, поэтому я отчетливо слышала все их пошлые шуточки. В какой-то момент я включила телефон и надела наушники, а затем уснула под англоязычное видео про путешествия. Сквозь сон я услышала, как Алессио ложится рядом со мной, а после уснула.
Я проснулась от крепких объятий и солнца, которое прорывалось сквозь тучи.
— Доброе утро, любимая! — сказал сквозь сон Алессио.
— С праздником! — ответила я.
— И тебя, — сказал он.
— Который час? — спросила я.
Не дождавшись ответа, я взяла телефон и увидела, что почти восемь утра.
— Надо вставать, — сказала я и поднялась с кровати.
— Я еще посплю. Я поздно лег, — сказал Алессио и перевернулся на бок.
Я приняла душ, сделала макияж, надела черное платье и ободок с оленьими рогами и отправилась на кухню, откуда доносились радостные детские крики.
Когда я спустилась, увидела прыгающих от радости детей, также братьев и сестер Алессио.
— С праздником! — сказала я всем.
— И тебя! — ответили в голос ребята.
Але подбежала и обняла меня.
— И тебя с праздником, дорогая! — сказала я, обнимая ее в ответ.
— Пойдем, открывать подарки! — сказала рядом стоящая София.
— Я только за, — сказала я и отправилась к елке.
Под елкой я нашла 5 подарков со своим именем.