Выбрать главу

— И зачем делать это каждый день? — спросила я как-то у Доры — крепкого телосложения рослой горничной. — Все равно же там никто не живет.

— Гостевые покои должны быть готовы всегда, — пожала та мощными, как у гренадера, плечами. — Вдруг к Его Высочеству пожалуют друзья или официальный какой визит будет.

Я вдохнула запах морозной свежести о только что застеленных белоснежных простыней и отправилась в свою приемную. Пора было и мне протереть пыль с книг в кабинете принца: а то вдруг явится. Расчихается еще…

— Это другое, — заметила Дора, когда мы вечером сидели с ней на кухне и пили чай. — С Альмой у Его высочества были особые отношения.

Это был ее ответ на мой вопрос, отчего они соблюдают столь высокие стандарты в облуживании, тогда как у моей предшественницы во всем царил бардак.

Я угрюмо грызла пряник и думала о том, что где-то сейчас Оливер и Альма предаются со всей страстью своим «особым отношениям». И едва не сломала зуб, задумавшись.

Глава 6

Проснувшись следующим утром, я разу поняла, что что-то не так. Сквозь щели в дверях моей спальни из коридоров дворца доносилось необычное оживление. Я разлепила глаза, умылась, натянула желтое платье, на смену которому у меня ничего не было и вышла. Фунтик терся у моих ног, тоже взбудораженный происходящим.

В коридорах бегали слуги, горничные пересмеивались, слышался топот, хохот, чья-то ругань.

— Что тут случилось? — обратилась я с вопросом к проходящей мимо принаряженной горничной с кучей шелкового белья в руках. — Праздник какой-то?

— Ага, праздник, — со мехом ответила она. — Его Высочество пожаловал!

По этому замечанию я поняла, что принца его подчиненные любят. Не зря же так радуются!

Но я не собиралась наряжаться по этому поводу. И вообще, ничего не собиралась предпринимать. Я и так достаточно потрудилась в его отсутствие, разгребая авгиевы конюшни Альмы. И по моему скромному мнению, вполне заслуживала благодарности.

Позавтракав на кухне, я отправилась к себе в приемную. В отсутствие принца никаких посетителей не приходило. Но кто знает, возможно люди повалят сейчас, узнав, что Его драконье Высочество вернулся в свой дворец?

Конечно, я не ожидала увидеть принца собственной персоной прямо за моим столом в приемной. Поэтому застыла в дверях с недоеденным беляшом во рту и чашкой недопитого кофе в руке.

Оливер Стоун сидел ко мне спиной на крутящемся кресле развернув его к окну. Я видела только его затылок и красивые локоны, спускающиеся на плечи. Зато мне хватила времени, чтобы поставить чашку на каминную полку, вытереть руки о подол и проглотить беляш одним куском. Облизав жирные губы поднятым с пола котом, я была готова поздороваться с боссом.

— Алиса! — расцвел он белозубой улыбкой, развернув резко кресло.

Выглядел Его Высочество великолепно. Выспавшийся, отдохнувший в новеньком с иголочки роскошном черном костюме с золотой отделкой. Не то что я… Машинально я попыталась спрятать потрепанные башмаки под грязноватым подолом платья, но толком это не удалось.

— Господин принц, — голос мой внезапно стал чуть хриплым. — То есть Ваше Вы…

— Зовите меня просто Оливером, — мягко улыбнулся он и поднялся на ноги. — Пожалуйста.

— Хорошо, Оливер, — с готовностью согласилась я.

— Вот и договорились, — он еще раз широко улыбнулся. — Итак, я смотрю, вам все-таки удалось навести здесь порядок?

— Ну да, — чуть смутилась я. — Но это еще не все, еще не убрана библиотека, не составлен каталог важных реликвий, не нашла места для артефактов и…

— Это ничего, — принц жестом остановил мой словесный поток. — А в моем кабинете тоже прибрались?

Мне показалось на мгновение, что он скользнул взглядом по моей фигуре. Но сразу же отвел глаза, приняв равнодушный вид.

— Да, посмотрите сами.

— Идемте вместе, — принц открыл дверь и приглашающим жестом указал мне пройти вперед. — Все мне покажете. А то, боюсь, теперь не разберусь где что лежит.

Я внутренне вздохнула с облегчением от того, что принц не заметил или сделал вид что не заметил отсутствия портрета с Альмой над камином в приемной. А также, что не напомнил о происшествии, когда я в первую ночь перепутала спальни.

Его Высочество восхищенно присвистнул, войдя в свой кабинет. Там и впрямь стало куда лучше, чем было. Я постаралась не только разложить все по полочкам, но и навести уют. Попросила горничных повесить новые шторы из шикарного голубого атласа, придумала чехлы из дубленых шкур на протертые кожаные кресла, а также украсила письменный стол босса золоченой клеткой с заводной канарейкой.