«Мартин, мисс Росс здесь», - сказала Анна Кордова.
Альварес решительным шагом пересек террасу у бассейна.
"Джин мертв?" - спросил он без предварительных слов.
Кейт кивнула.
"Нет ошибки?" - спросил Альварес. Его лицо не выдавало никаких эмоций.
"Нет."
«Подробности, пожалуйста. И не жалейте моих чувств. Я закален к насилию. Ничего из того, что вы мне скажете, не будет хуже, чем то, что я уже испытал».
«Мистер Арнольд был убит острым предметом, вероятно, ножом. Он не пострадал. Его смерть была бы быстрой».
«Почему вам понадобилось так много времени, чтобы опознать его? Келлогг сообщил о его исчезновении несколько недель назад».
«Его тело было найдено в руинах лаборатории в лесу, в нескольких милях от центра Портленда. Тело мистера Арнольда пришлось идентифицировать с помощью стоматологических записей, потому что тело сгорело вместе со зданием».
Был быстрый вдох.
«Он был мертв до того, как был подожжен пожар», - быстро добавила Кейт, чтобы успокоить Альвареса.
«Почему бы тебе не продолжить разговор у бассейна». Кордова указала на стол со стеклянной столешницей. «Я попрошу Мигеля принести вам немного прохладительных напитков. Хотите чай со льдом?» - спросила она Кейт.
«Это было бы хорошо, спасибо».
Альварес вернулся к столу. Кейт села напротив него под тенью большого зонта.
"Есть ли у вас подозреваемые?" - спросил Альварес.
«Нет. Полиция даже не знает, что мистер Арнольд делал в Орегоне».
«Я тоже. Джин был в Нью-Йорке, чтобы получить финансирование для одного из моих деловых предприятий. Я ожидал, что он вернется, как только он закончит».
«Значит, он не должен был ехать в Портленд после того, как пробыл в Нью-Йорке?»
"Нет."
«Вы когда-нибудь имели дело с фармацевтической компанией Геллер?»
"Нет."
«Можете ли вы придумать причину, по которой мистер Арнольд заинтересовался исследованиями приматов?»
"Нет. Почему ты спрашиваешь?"
Кейт дала Альваресу краткое объяснение случая с Инсуфортом. Альварес побледнел, когда она упомянула имя Аарона Флинна.
"Что-то не так?" - спросила Кейт.
«Семь лет назад человек по имени Пол Макканн убил мою жену. Аарон Флинн был его адвокатом».
"Был ли Флинн крупным мужчиной с рыжими волосами?"
"Да."
Кейт рассказала Альваресу о фотографии Бернье.
«Я предполагаю, что мистер Арнольд приехал в Орегон, чтобы поговорить с одним из людей, изображенных на фотографии. Может быть, это Флинн. Вы знаете, почему это было бы таким шоком?»
Бровь Альвареса нахмурилась, и Кейт подумала, что он выглядел искренне озадаченным.
«Я могу только догадываться, что вид Флинна вызвал воспоминания об убийстве его жены», - ответил Альварес, немного подумав.
«Были ли убийства вашей жены родственником мистера Арнольда?»
"Да."
Кейт дала этому немного отдохнуть.
«Как мистер Арнольд ладил с Флинном, когда они жили в Дезерт-Гроув?»
«Я не думаю, что они часто виделись вне профессиональных встреч», - сухо ответил Альварес. Затем он остановился, задумавшись, прежде чем покачать головой. «Все это не имеет смысла».
«Это могло бы помочь мне разобраться в этом, если бы я знал больше о том, что произошло здесь семь лет назад».
Альварес заколебался. Кейт могла только догадываться, насколько болезненными должны быть его воспоминания. Через мгновение он потрогал свой шрам.