Выбрать главу

  «Мартин, мисс Росс здесь», - сказала Анна Кордова.

  Альварес решительным шагом пересек террасу у бассейна.

  "Джин мертв?" - спросил он без предварительных слов.

  Кейт кивнула.

  "Нет ошибки?" - спросил Альварес. Его лицо не выдавало никаких эмоций.

  "Нет."

  «Подробности, пожалуйста. И не жалейте моих чувств. Я закален к насилию. Ничего из того, что вы мне скажете, не будет хуже, чем то, что я уже испытал».

  «Мистер Арнольд был убит острым предметом, вероятно, ножом. Он не пострадал. Его смерть была бы быстрой».

  «Почему вам понадобилось так много времени, чтобы опознать его? Келлогг сообщил о его исчезновении несколько недель назад».

  «Его тело было найдено в руинах лаборатории в лесу, в нескольких милях от центра Портленда. Тело мистера Арнольда пришлось идентифицировать с помощью стоматологических записей, потому что тело сгорело вместе со зданием».

  Был быстрый вдох.

  «Он был мертв до того, как был подожжен пожар», - быстро добавила Кейт, чтобы успокоить Альвареса.

  «Почему бы тебе не продолжить разговор у бассейна». Кордова указала на стол со стеклянной столешницей. «Я попрошу Мигеля принести вам немного прохладительных напитков. Хотите чай со льдом?» - спросила она Кейт.

  «Это было бы хорошо, спасибо».

  Альварес вернулся к столу. Кейт села напротив него под тенью большого зонта.

  "Есть ли у вас подозреваемые?" - спросил Альварес.

  «Нет. Полиция даже не знает, что мистер Арнольд делал в Орегоне».

  «Я тоже. Джин был в Нью-Йорке, чтобы получить финансирование для одного из моих деловых предприятий. Я ожидал, что он вернется, как только он закончит».

  «Значит, он не должен был ехать в Портленд после того, как пробыл в Нью-Йорке?»

  "Нет."

  «Вы когда-нибудь имели дело с фармацевтической компанией Геллер?»

  "Нет."

  «Можете ли вы придумать причину, по которой мистер Арнольд заинтересовался исследованиями приматов?»

  "Нет. Почему ты спрашиваешь?"

  Кейт дала Альваресу краткое объяснение случая с Инсуфортом. Альварес побледнел, когда она упомянула имя Аарона Флинна.

  "Что-то не так?" - спросила Кейт.

  «Семь лет назад человек по имени Пол Макканн убил мою жену. Аарон Флинн был его адвокатом».

  "Был ли Флинн крупным мужчиной с рыжими волосами?"

  "Да."

  Кейт рассказала Альваресу о фотографии Бернье.

  «Я предполагаю, что мистер Арнольд приехал в Орегон, чтобы поговорить с одним из людей, изображенных на фотографии. Может быть, это Флинн. Вы знаете, почему это было бы таким шоком?»

  Бровь Альвареса нахмурилась, и Кейт подумала, что он выглядел искренне озадаченным.

  «Я могу только догадываться, что вид Флинна вызвал воспоминания об убийстве его жены», - ответил Альварес, немного подумав.

  «Были ли убийства вашей жены родственником мистера Арнольда?»

  "Да."

  Кейт дала этому немного отдохнуть.

  «Как мистер Арнольд ладил с Флинном, когда они жили в Дезерт-Гроув?»

  «Я не думаю, что они часто виделись вне профессиональных встреч», - сухо ответил Альварес. Затем он остановился, задумавшись, прежде чем покачать головой. «Все это не имеет смысла».

  «Это могло бы помочь мне разобраться в этом, если бы я знал больше о том, что произошло здесь семь лет назад».

  Альварес заколебался. Кейт могла только догадываться, насколько болезненными должны быть его воспоминания. Через мгновение он потрогал свой шрам.